Marco Sartor / Manzoni
University of Parma
Cap._23_2
Marco Sartor / Manzoni
- Created on 2023-04-04 10:48:05
- Modified on 2023-04-20 10:23:16
- Aligned by Marco Sartor
italiano
English
Si contenti di venir con me . »
E precedendolo in quella picciola folla , che tosto fece ala , andava gittando a dritta e a sinistra occhiate le quali significavano : che volete ? non lo sapete anche voi che fa sempre a suo modo ?
Saliti entrambi , il cappellano aperse la portiera e intromise l ' innominato .
Federigo gli venne incontro con un volto premuroso e sereno e colle palme tese dinanzi , come ad un aspettato ; e tosto fe ' cenno al cappellano che uscisse : il quale obedì .
I due rimasti stettero alquanto taciti e diversamente sospesi .
L ' innominato , che era stato quivi portato , come per forza , da una smania inesplicabile , piuttosto che condotto da un determinato disegno , vi stava anche come per forza , straziato da due opposte passioni : quel desiderio e quella speranza confusa di trovare un refrigerio al tormento interno , e dall ' altra parte una stizza , una vergogna del venir lì come un pentito , come un sottomesso , come un miserabile , a confessarsi in colpa , ad implorare un uomo : e non trovava parole , nè quasi ne cercava .
Però , levando gli occhi al volto di quell ' uomo , si sentiva più e più comprendere da un sentimento di venerazione imperioso insieme e soave che , crescendo la fiducia , addolciva il dispetto , e senza affrontar l ' orgoglio , lo faceva dar luogo e tacere .
La presenza di Federigo era in fatti di quelle che annunziano una superiorità , e la fanno amare .
Il portamento era naturalmente composto , e quasi involontariamente maestoso , non punto incurvato nè impigrito dagli anni ; l ' occhio grave e vivido , la fronte schietta e pensosa ; nella canizie , nel pallore , fra le tracce dell ' astinenza , della meditazione , della fatica , pure una specie di floridezza verginale : tutte le forme del volto indicavano che in altre età v ' era stata quella che più propriamente si chiama bellezza ; l ' abitudine dei pensieri solenni e benevoli , la pace interna d ' una lunga vita , l ' amore degli uomini , la gioia continua d ' una speranza ineffabile , vi avevano sostituita una , direi quasi , bellezza senile , che spiccava ancor più in quella magnifica semplicità della porpora .
Egli pure tenne un istante fisso nell ' aspetto dell ' innominato il suo sguardo penetrante ed esercitato di lunga mano a ritrarre dai sembianti i pensieri ; e sotto a quel fosco e a quel turbato parendogli di scoprire sempre più qualche cosa di conforme alla speranza da lui concepita al primo annunzio di una tal visita , tutto animato , « oh ! » disse : « che gioconda visita è questa ! e quanto vi debbo esser grato d ' una sì buona risoluzione ; quantunque per me ella abbia un po ' del rimprovero ! »
E precedendolo in quella picciola folla , che tosto fece ala , andava gittando a dritta e a sinistra occhiate le quali significavano : che volete ? non lo sapete anche voi che fa sempre a suo modo ?
Saliti entrambi , il cappellano aperse la portiera e intromise l ' innominato .
Federigo gli venne incontro con un volto premuroso e sereno e colle palme tese dinanzi , come ad un aspettato ; e tosto fe ' cenno al cappellano che uscisse : il quale obedì .
I due rimasti stettero alquanto taciti e diversamente sospesi .
L ' innominato , che era stato quivi portato , come per forza , da una smania inesplicabile , piuttosto che condotto da un determinato disegno , vi stava anche come per forza , straziato da due opposte passioni : quel desiderio e quella speranza confusa di trovare un refrigerio al tormento interno , e dall ' altra parte una stizza , una vergogna del venir lì come un pentito , come un sottomesso , come un miserabile , a confessarsi in colpa , ad implorare un uomo : e non trovava parole , nè quasi ne cercava .
Però , levando gli occhi al volto di quell ' uomo , si sentiva più e più comprendere da un sentimento di venerazione imperioso insieme e soave che , crescendo la fiducia , addolciva il dispetto , e senza affrontar l ' orgoglio , lo faceva dar luogo e tacere .
La presenza di Federigo era in fatti di quelle che annunziano una superiorità , e la fanno amare .
Il portamento era naturalmente composto , e quasi involontariamente maestoso , non punto incurvato nè impigrito dagli anni ; l ' occhio grave e vivido , la fronte schietta e pensosa ; nella canizie , nel pallore , fra le tracce dell ' astinenza , della meditazione , della fatica , pure una specie di floridezza verginale : tutte le forme del volto indicavano che in altre età v ' era stata quella che più propriamente si chiama bellezza ; l ' abitudine dei pensieri solenni e benevoli , la pace interna d ' una lunga vita , l ' amore degli uomini , la gioia continua d ' una speranza ineffabile , vi avevano sostituita una , direi quasi , bellezza senile , che spiccava ancor più in quella magnifica semplicità della porpora .
Egli pure tenne un istante fisso nell ' aspetto dell ' innominato il suo sguardo penetrante ed esercitato di lunga mano a ritrarre dai sembianti i pensieri ; e sotto a quel fosco e a quel turbato parendogli di scoprire sempre più qualche cosa di conforme alla speranza da lui concepita al primo annunzio di una tal visita , tutto animato , « oh ! » disse : « che gioconda visita è questa ! e quanto vi debbo esser grato d ' una sì buona risoluzione ; quantunque per me ella abbia un po ' del rimprovero ! »
Be
kind
enough
to
come
with
me
.
"
And
he
led
the
way
into
the
presence
of
Frederick
,
who
came
forward
to
meet
the
Unknown
with
a
pleased
and
serene
countenance
,
making
a
sign
to
the
chaplain
to
quit
the
room
.
The
Unknown
and
the
cardinal
remained
for
some
moments
silent
and
undecided
;
the
former
experienced
at
the
same
time
a
vague
hope
of
finding
some
relief
to
his
internal
torments
,
and
also
a
degree
of
irritation
and
shame
at
appearing
in
this
place
as
a
penitent
,
to
confess
his
sins
,
and
implore
pardon
of
a
man
.
He
could
not
speak
;
indeed
,
he
hardly
wished
to
do
so
.
However
,
as
he
raised
his
eyes
to
the
cardinal
'
s
face
,
he
was
seized
with
an
irresistible
sentiment
of
respect
,
which
increasing
his
confidence
,
and
subduing
his
pride
without
offending
it
,
nevertheless
kept
him
silent
.
The
person
of
Frederick
was
indeed
fitted
to
inspire
respect
and
love
.
His
figure
was
naturally
majestic
and
noble
,
and
was
neither
bent
nor
wasted
by
years
;
his
eye
was
grave
and
piercing
,
his
brow
serene
and
pensive
;
his
countenance
still
shone
with
the
animation
of
youth
,
notwithstanding
the
paleness
of
his
face
,
and
the
visible
traces
it
presented
of
abstinence
,
meditation
,
and
laborious
exertion
.
All
his
features
indicated
that
he
had
once
been
more
than
ordinarily
handsome
;
the
habit
of
solemn
and
benevolent
thought
,
the
internal
peace
of
a
long
life
,
love
for
mankind
,
and
the
influence
of
an
ineffable
hope
,
had
substituted
for
the
beauty
of
youth
,
the
more
dignified
and
superior
beauty
of
an
old
age
,
to
which
the
magnificent
simplicity
of
the
purple
added
an
imposing
and
inexpressible
charm
.
He
kept
his
eyes
for
a
few
moments
fixed
on
the
Unknown
,
as
if
to
read
his
thoughts
;
and
imagining
he
perceived
in
his
dark
and
troubled
features
something
corresponding
to
the
hope
he
had
conceived
,
"
Oh
!
"
cried
he
in
an
animated
voice
,
"
what
a
welcome
visit
is
this
!
and
how
I
ought
to
thank
you
for
it
,
although
it
fills
me
with
self-reproach
.
"
Cap._23_3
Marco Sartor / Manzoni
- Created on 2023-04-04 10:48:54
- Modified on 2023-06-01 09:42:27
- Translated by Marco Sartor
- Aligned by Marco Sartor
italiano
English
« Rimprovero ! » sclamò il signore maravigliato , ma indolcito da quelle parole e da quel modo , e contento che il cardinale avesse rotto il ghiaccio , e avviato un discorso qualunque .
« Certo , m ' è un rimprovero , » riprese questi , « ch ' io mi sia lasciato prevenire da voi ; quando da tanto tempo , tante volte , avrei potuto , avrei dovuto venir ' da voi io . »
« Da me , voi !
Sapete chi sono ?
V ' hanno ben detto il mio nome ? »
« E questa consolazione ch ' io sento , e che , certo , vi si manifesta nel mio aspetto , vi par egli ch ' io dovessi provarla all ' annunzio , alla vista d ' uno sconosciuto ?
Voi siete che me la fate provare ; voi , dico , che io avrei dovuto cercare ; voi che almeno ho tanto amato e pianto , per cui ho tanto pregato ; voi dei miei figli , che pur tutti amo e di cuore , quello che avrei più desiderato di accogliere e di abbracciare , se avessi creduto di poterlo sperare .
Ma Dio sa fare Egli solo le maraviglie , e supplisce alla debolezza , alla lentezza de ' suoi poveri servi . »
L ' innominato stava attonito a quel porgere così infiammato , a quelle parole che rispondevano tanto risolutamente a ciò ch ' egli non aveva ancor detto , nè era ben deliberato di dire ; e commosso ma sbalordito , taceva .
« E che ? » ripigliò ancor più affettuosamente Federigo : « voi avete una buona nuova da darmi ; e me la fate tanto sospirare ? »
« Una buona nuova ?
Io !
Ho l ' inferno nel cuore ; e vi darò una buona nuova ?
Dite voi , se lo sapete , qual è questa buona nuova che aspettate da un par mio . »
« Che Dio vi ha toccato il cuore , e vuoi farvi suo , » rispose pacatamente il cardinale .
« Dio !
Dio !
Dio !
Se lo vedessi !
Se lo sentissi !
Dov ' è questo Dio ? »
« Voi me lo domandate ? voi ?
E chi più di voi lo ha vicino ?
Non ve lo sentite in cuore , che vi opprime , che vi agita , che non vi lascia stare , e nello stesso tempo vi attira , vi fa presentire una speranza di quiete , di consolazione , d ' una consolazione che sarà piena , immensa , tosto che voi lo riconosciate , lo confessiate , lo imploriate ? »
« Oh , certo ! ho qui qualche cosa che mi opprime , che mi divora !
Ma Dio !
Se c ' è questo Dio , se è quegli che dicono , che volete che faccia di me ? »
« Certo , m ' è un rimprovero , » riprese questi , « ch ' io mi sia lasciato prevenire da voi ; quando da tanto tempo , tante volte , avrei potuto , avrei dovuto venir ' da voi io . »
« Da me , voi !
Sapete chi sono ?
V ' hanno ben detto il mio nome ? »
« E questa consolazione ch ' io sento , e che , certo , vi si manifesta nel mio aspetto , vi par egli ch ' io dovessi provarla all ' annunzio , alla vista d ' uno sconosciuto ?
Voi siete che me la fate provare ; voi , dico , che io avrei dovuto cercare ; voi che almeno ho tanto amato e pianto , per cui ho tanto pregato ; voi dei miei figli , che pur tutti amo e di cuore , quello che avrei più desiderato di accogliere e di abbracciare , se avessi creduto di poterlo sperare .
Ma Dio sa fare Egli solo le maraviglie , e supplisce alla debolezza , alla lentezza de ' suoi poveri servi . »
L ' innominato stava attonito a quel porgere così infiammato , a quelle parole che rispondevano tanto risolutamente a ciò ch ' egli non aveva ancor detto , nè era ben deliberato di dire ; e commosso ma sbalordito , taceva .
« E che ? » ripigliò ancor più affettuosamente Federigo : « voi avete una buona nuova da darmi ; e me la fate tanto sospirare ? »
« Una buona nuova ?
Io !
Ho l ' inferno nel cuore ; e vi darò una buona nuova ?
Dite voi , se lo sapete , qual è questa buona nuova che aspettate da un par mio . »
« Che Dio vi ha toccato il cuore , e vuoi farvi suo , » rispose pacatamente il cardinale .
« Dio !
Dio !
Dio !
Se lo vedessi !
Se lo sentissi !
Dov ' è questo Dio ? »
« Voi me lo domandate ? voi ?
E chi più di voi lo ha vicino ?
Non ve lo sentite in cuore , che vi opprime , che vi agita , che non vi lascia stare , e nello stesso tempo vi attira , vi fa presentire una speranza di quiete , di consolazione , d ' una consolazione che sarà piena , immensa , tosto che voi lo riconosciate , lo confessiate , lo imploriate ? »
« Oh , certo ! ho qui qualche cosa che mi opprime , che mi divora !
Ma Dio !
Se c ' è questo Dio , se è quegli che dicono , che volete che faccia di me ? »
"
Reproach
!
"
cried
the
Unknown
,
in
astonishment
;
but
he
felt
re-assured
by
his
manner
,
and
the
gentleness
of
his
words
,
and
he
was
glad
that
the
cardinal
had
broken
the
ice
,
and
commenced
the
conversation
.
"
Certainly
,
it
is
a
subject
of
self-reproach
that
I
should
have
waited
till
you
came
to
me
!
How
many
times
I
might
,
and
ought
to
have
sought
you
!
"
"
You
!
seek
me
!
Do
you
know
who
I
am
?
Have
they
told
you
my
name
?
"
"
Do
you
believe
I
could
have
felt
this
joy
,
which
you
may
read
in
my
countenance
--
do
you
believe
I
could
have
felt
it
,
at
the
sight
of
one
unknown
to
me
?
It
is
you
who
are
the
cause
of
it
--
you
,
whom
it
was
my
duty
to
seek
--
you
,
for
whom
I
have
so
wept
and
prayed
--
you
,
who
are
that
one
of
my
children
(
and
I
love
them
all
with
the
whole
strength
of
my
affections
)
--
that
one
,
whom
I
would
most
have
desired
to
see
and
embrace
,
if
I
could
have
ever
dared
to
indulge
the
hope
of
so
doing
.
But
God
alone
can
work
miracles
,
and
he
supplies
the
weakness
and
tardiness
of
his
poor
servants
.
"
The
Unknown
was
amazed
at
the
kindness
and
warmth
of
this
reception
;
agitated
and
bewildered
by
such
unlooked-for
benevolence
,
he
kept
silence
.
"
And
,
"
resumed
Frederick
,
more
affectionately
,
"
you
have
some
good
news
for
me
;
why
do
you
hesitate
to
tell
it
me
?
"
"
Good
news
!
I
!
I
have
hell
in
my
soul
,
and
how
can
I
bring
you
good
news
!
Tell
me
,
tell
me
,
if
you
know
,
what
good
news
could
you
expect
from
such
a
one
as
I
?
"
"
That
God
has
touched
your
heart
,
and
is
drawing
you
to
himself
,
"
replied
the
cardinal
calmly
.
"
God
!
God
!
If
I
could
see
!
If
I
could
hear
him
!
Where
is
God
?
"
"
Do
you
ask
me
?
you
!
And
who
more
than
yourself
has
felt
his
presence
?
Do
you
not
now
feel
him
in
your
heart
,
disturbing
,
agitating
you
,
not
leaving
you
a
moment
of
repose
,
and
at
the
same
time
drawing
you
towards
him
,
and
imparting
a
hope
of
tranquillity
and
of
consolation
;
of
consolation
which
shall
be
full
and
unlimited
,
as
soon
as
you
acknowledge
Him
,
confess
your
sins
,
and
implore
his
mercy
!
"
"
Oh
!
yes
,
yes
;
something
indeed
oppresses
,
something
consumes
me
.
But
God
--
if
it
be
God
,
if
it
be
He
,
of
whom
you
speak
,
what
can
he
do
with
me
?
"
Cap._23_5_OLD
Marco Sartor / Manzoni
- Created on 2023-04-04 11:03:51
- Modified on 2023-06-09 12:19:53
- Aligned by Marco Sartor
italiano
English
La faccia del suo ascoltatore , di stravolta e convulsa , si fece da prima attonita e intenta ; poi si compose ad una commozione più profonda e meno angosciosa ; i suoi occhi che dall ' infanzia più non conoscevano le lagrime , si gonfiarono ; quando le parole furon cessate , egli si coperse colle mani il volto e scoppiò in un pianto dirotto , che fu come l ' ultima e più chiara risposta .
« Dio grande e buono ! » sclamò Federigo , levando gli occhi e le mani al cielo : « che ho mai fatto io , servo inutile , pastore sonnolento , perchè Voi mi chiamaste a questo convito di grazia , perchè mi faceste degno di assistere ad un sì giocondo prodigio ! »
Così dicendo , stese la mano a prender quella dell ' innominato .
« No ! » gridò questi , « no ! lontano , lontano da me voi : non lordate quella mano innocente e benefica .
Non sapete tutto ciò che ha fatto questa che volete stringere . »
« Lasciate , » disse Federigo , prendendola con amorevole violenza , « lasciate ch ' io stringa codesta mano che riparerà tanti torti , che spargerà tante beneficenze , che solleverà tanti afflitti , che si stenderà disarmata , pacifica , umile a tanti nemici . »
« È troppo ! » disse , singhiozzando , l ' innominato .
« Lasciatemi , monsignore ; buon Federigo , lasciatemi .
Un popolo affollato vi aspetta ; tante anime buone , tanti innocenti , tanti venuti da lontano , per vedervi una volta , per udirvi : e voi vi trattenete … con chi ! »
« Lasciamo le novantanove pecorelle , » rispose il cardinale : « sono in sicuro sul monte : io voglio ora stare con quella ch ' era smarrita .
Quelle anime son forse ora ben più contente , che del vedere questo povero vescovo .
Forse Dio , che ha operato in voi il prodigio della misericordia , diffonde ora in esse una gioia di cui non sentono ancora la cagione .
Quel popolo è forse unito a noi senza saperlo : forse lo Spirito pone nei loro cuori un ardore indistinto di carità , una preghiera ch ' Egli esaudisce per voi , un rendimento di ' grazie di cui voi siete l ' oggetto non ancor conosciuto . »
Così dicendo , stese le braccia al collo dell ' innominato ; il quale dopo aver tentato di sottrarsi , e resistito un momento , cedette , come vinto da quell ' impeto di carità , abbracciò anch ' egli il cardinale , e abbandonò su l ' omero di lui il suo volto tremante e mutato .
Le sue lagrime ardenti cadevano su la porpora incontaminata di Federigo ; e le mani incolpevoli di questo strignevano affettuosamente quelle membra , premevano quella casacca avvezza a portar le armi della violenza e del tradimento .
« Dio grande e buono ! » sclamò Federigo , levando gli occhi e le mani al cielo : « che ho mai fatto io , servo inutile , pastore sonnolento , perchè Voi mi chiamaste a questo convito di grazia , perchè mi faceste degno di assistere ad un sì giocondo prodigio ! »
Così dicendo , stese la mano a prender quella dell ' innominato .
« No ! » gridò questi , « no ! lontano , lontano da me voi : non lordate quella mano innocente e benefica .
Non sapete tutto ciò che ha fatto questa che volete stringere . »
« Lasciate , » disse Federigo , prendendola con amorevole violenza , « lasciate ch ' io stringa codesta mano che riparerà tanti torti , che spargerà tante beneficenze , che solleverà tanti afflitti , che si stenderà disarmata , pacifica , umile a tanti nemici . »
« È troppo ! » disse , singhiozzando , l ' innominato .
« Lasciatemi , monsignore ; buon Federigo , lasciatemi .
Un popolo affollato vi aspetta ; tante anime buone , tanti innocenti , tanti venuti da lontano , per vedervi una volta , per udirvi : e voi vi trattenete … con chi ! »
« Lasciamo le novantanove pecorelle , » rispose il cardinale : « sono in sicuro sul monte : io voglio ora stare con quella ch ' era smarrita .
Quelle anime son forse ora ben più contente , che del vedere questo povero vescovo .
Forse Dio , che ha operato in voi il prodigio della misericordia , diffonde ora in esse una gioia di cui non sentono ancora la cagione .
Quel popolo è forse unito a noi senza saperlo : forse lo Spirito pone nei loro cuori un ardore indistinto di carità , una preghiera ch ' Egli esaudisce per voi , un rendimento di ' grazie di cui voi siete l ' oggetto non ancor conosciuto . »
Così dicendo , stese le braccia al collo dell ' innominato ; il quale dopo aver tentato di sottrarsi , e resistito un momento , cedette , come vinto da quell ' impeto di carità , abbracciò anch ' egli il cardinale , e abbandonò su l ' omero di lui il suo volto tremante e mutato .
Le sue lagrime ardenti cadevano su la porpora incontaminata di Federigo ; e le mani incolpevoli di questo strignevano affettuosamente quelle membra , premevano quella casacca avvezza a portar le armi della violenza e del tradimento .
The
Unknown
felt
the
stormy
emotions
of
his
soul
gradually
calming
under
such
heavenly
influence
,
and
giving
place
to
sentiments
of
deep
and
profound
interest
.
His
eyes
,
which
from
infancy
"
had
been
unused
to
tears
,
became
swoln
;
"
and
burying
his
face
in
his
hands
,
he
wept
the
reply
he
could
not
utter
.
"
Great
and
good
God
!
"
cried
Frederick
,
raising
his
hands
and
eyes
to
heaven
,
"
what
have
I
ever
done
--
I
,
thy
unprofitable
servant
--
that
thou
shouldst
have
invited
me
to
this
banquet
of
thy
grace
,
--
that
thou
shouldst
have
thought
me
worthy
of
being
thy
instrument
to
the
accomplishment
of
such
a
miracle
!
"
So
saying
,
he
extended
his
hand
to
take
that
of
the
Unknown
.
"
No
!
"
cried
he
;
"
no
!
Approach
me
not
!
Pollute
not
that
innocent
and
beneficent
hand
!
You
know
not
what
deeds
have
been
committed
by
the
hand
you
would
place
within
your
own
!
"
"
Suffer
,
"
said
Frederick
,
taking
it
with
gentle
violence
,
--
"
suffer
me
to
clasp
this
hand
,
which
is
about
to
repair
so
many
wrongs
,
to
scatter
so
many
blessings
;
which
will
comfort
so
many
who
are
in
affliction
,
which
will
offer
itself
,
peaceably
and
humbly
,
to
so
many
enemies
.
"
"
It
is
too
much
,
"
said
the
Unknown
,
sobbing
aloud
;
"
leave
me
,
my
lord
!
good
Frederick
!
leave
me
!
Crowds
eagerly
await
your
presence
,
among
whom
are
pure
and
innocent
souls
,
who
have
come
from
far
to
see
and
hear
you
,
and
you
remain
here
to
converse
----
with
whom
?
"
"
We
will
leave
the
ninety
and
nine
sheep
,
"
replied
the
cardinal
;
"
they
are
in
safety
on
the
mountain
.
I
must
now
remain
with
the
one
which
was
lost
.
These
people
are
perhaps
now
more
satisfied
than
if
they
had
the
poor
bishop
with
them
;
perhaps
God
,
who
has
visited
you
with
the
riches
and
wonders
of
his
grace
,
may
even
now
be
filling
their
hearts
with
a
joy
,
of
which
they
divine
not
the
cause
;
perhaps
they
are
united
to
us
without
knowing
it
;
perhaps
the
Holy
Spirit
animates
their
hearts
with
the
fervour
of
charity
and
benevolence
;
inspires
them
with
a
spirit
of
prayer
;
with
,
on
your
account
,
a
spirit
of
thanksgiving
of
which
you
are
the
unknown
object
.
"
So
saying
,
he
passed
his
arm
around
the
neck
of
the
Unknown
,
who
,
after
resisting
a
moment
,
yielded
,
quite
vanquished
by
this
impulse
of
kindness
,
and
fell
on
the
neck
of
the
cardinal
,
in
an
agony
of
repentance
.
His
burning
tears
dropped
on
the
stainless
purple
of
Frederick
,
and
the
pure
hands
of
the
bishop
were
clasped
affectionately
around
him
,
who
had
hitherto
been
only
habituated
to
deeds
of
violence
and
treachery
.
Cap._23_6
Marco Sartor / Manzoni
- Created on 2023-04-04 11:05:32
- Modified on 2023-06-09 12:53:00
- Aligned by Marco Sartor
italiano
English
L ' innominato , sciogliendosi da quell ' abbraccio , si coperse di nuovo gli occhi con una mano , e levando insieme la faccia , sclamò : « Dio veramente grande !
Dio veramente buono ! io mi conosco ora , comprendo chi sono ; le mie iniquità mi stanno dinanzi ; ho ribrezzo di me stesso ; eppure … ! eppure provo un refrigerio , una gioia , sì una gioia , quale non ho provata mai in tutta questa mia orribile vita ! »
« È un saggio , » disse Federigo , « che Dio vi dà , per cattivarvi al suo servigio , per animarvi ad entrar risolutamente nella nuova vita in cui avrete tanto da disfare , tanto da riparare , tanto da piangere ! »
« Me sventurato ! » sclamò il signore : « quante , quante … cose , le quali non potrò se non piangere !
Ma almeno ne ho d ' intraprese , di appena avviate , che posso , se non altro , rompere a mezzo : una ne ho che posso romper tosto , disfare , riparare . »
Federigo si fece attento ; e l ' innominato raccontò brevemente , ma con termini forse più efficaci d ' esecrazione che non abbiam fatto noi , la sua impresa sopra Lucia , i patimenti , i terrori della poveretta , e come ella aveva implorato , e la smania che quell ' implorare aveva messa addosso a lui , e come ella era ancor nel castello …
« Ah , non perdiam tempo ! » sclamò Federigo ansante di pietà e di sollecitudine .
« Beato voi !
Questa è arra del perdono di Dio ! far che possiate diventar stromento di salvezza a chi volevate esser di rovina .
Dio vi benedica !
Dio v ' ha benedetto !
Sapete d ' onde sia questa nostra povera travagliata ? »
Il signore nominò il paese di Lucia .
« Non è lontano di qui , » disse il cardinale : « lodato sia Dio ; e probabilmente … »
Così dicendo , corse ad un tavolino , e scosse un campanello .
E tosto entrò con ansietà il cappellano crocifero , e la prima cosa guardò all ' innominato : e vista quella faccia tramutata , e quegli occhi rossi di pianto , guardò al cardinale ; e fra mezzo a quella inalterabile compostezza , scorgendogli in volto come un grave contento , una straordinaria sollecitudine , era per rimanere estatico colla bocca aperta , se il cardinale non l ' avesse tosto svegliato da quella contemplazione , chiedendogli se tra i parrochi quivi radunati si trovasse quello di *** .
« C ' è , monsignore illustrissimo , » rispose il cappellano .
« Fatelo entrar tosto , » disse Federigo , « e con lui il parroco qui della chiesa . »
Il cappellano uscì , e andò nella stanza dove erano quei preti congregati : tutti gli occhi si rivolsero a lui .
Dio veramente buono ! io mi conosco ora , comprendo chi sono ; le mie iniquità mi stanno dinanzi ; ho ribrezzo di me stesso ; eppure … ! eppure provo un refrigerio , una gioia , sì una gioia , quale non ho provata mai in tutta questa mia orribile vita ! »
« È un saggio , » disse Federigo , « che Dio vi dà , per cattivarvi al suo servigio , per animarvi ad entrar risolutamente nella nuova vita in cui avrete tanto da disfare , tanto da riparare , tanto da piangere ! »
« Me sventurato ! » sclamò il signore : « quante , quante … cose , le quali non potrò se non piangere !
Ma almeno ne ho d ' intraprese , di appena avviate , che posso , se non altro , rompere a mezzo : una ne ho che posso romper tosto , disfare , riparare . »
Federigo si fece attento ; e l ' innominato raccontò brevemente , ma con termini forse più efficaci d ' esecrazione che non abbiam fatto noi , la sua impresa sopra Lucia , i patimenti , i terrori della poveretta , e come ella aveva implorato , e la smania che quell ' implorare aveva messa addosso a lui , e come ella era ancor nel castello …
« Ah , non perdiam tempo ! » sclamò Federigo ansante di pietà e di sollecitudine .
« Beato voi !
Questa è arra del perdono di Dio ! far che possiate diventar stromento di salvezza a chi volevate esser di rovina .
Dio vi benedica !
Dio v ' ha benedetto !
Sapete d ' onde sia questa nostra povera travagliata ? »
Il signore nominò il paese di Lucia .
« Non è lontano di qui , » disse il cardinale : « lodato sia Dio ; e probabilmente … »
Così dicendo , corse ad un tavolino , e scosse un campanello .
E tosto entrò con ansietà il cappellano crocifero , e la prima cosa guardò all ' innominato : e vista quella faccia tramutata , e quegli occhi rossi di pianto , guardò al cardinale ; e fra mezzo a quella inalterabile compostezza , scorgendogli in volto come un grave contento , una straordinaria sollecitudine , era per rimanere estatico colla bocca aperta , se il cardinale non l ' avesse tosto svegliato da quella contemplazione , chiedendogli se tra i parrochi quivi radunati si trovasse quello di *** .
« C ' è , monsignore illustrissimo , » rispose il cappellano .
« Fatelo entrar tosto , » disse Federigo , « e con lui il parroco qui della chiesa . »
Il cappellano uscì , e andò nella stanza dove erano quei preti congregati : tutti gli occhi si rivolsero a lui .
The
Unknown
,
after
a
long
embrace
,
covering
his
face
with
his
hands
,
raised
his
head
,
exclaiming
,
"
Oh
!
God
!
Thou
who
art
truly
great
and
good
!
I
know
myself
now
;
I
comprehend
what
I
am
;
my
iniquities
are
all
before
me
;
I
abhor
myself
;
but
still
--
still
I
experience
a
consolation
,
a
joy
--
yes
,
a
joy
which
I
have
never
before
known
in
all
my
horrible
life
!
"
"
God
accords
to
you
this
grace
,
"
said
Frederick
,
"
to
attract
you
to
his
service
,
to
strengthen
you
to
enter
resolutely
the
new
way
he
has
opened
to
you
,
where
you
have
so
much
to
undo
,
to
repair
,
to
weep
for
!
"
"
Miserable
that
I
am
!
"
cried
he
,
"
there
is
so
much
--
so
much
--
that
I
can
only
weep
over
.
But
at
least
,
there
are
some
things
but
just
undertaken
,
that
I
can
arrest
--
yes
,
there
is
at
least
one
evil
that
I
can
repair
.
"
He
then
briefly
related
,
in
the
most
energetic
terms
of
self-execration
,
the
story
of
Lucy
,
with
the
sufferings
and
terrors
of
the
unfortunate
girl
;
her
entreaties
,
and
the
species
of
frenzy
that
her
supplications
had
excited
in
his
soul
;
adding
,
that
she
was
still
in
the
castle
.
"
Ah
!
let
us
lose
no
time
!
"
cried
Frederick
,
moved
with
pity
and
solicitude
.
"
What
happiness
for
you
!
You
may
behold
in
this
,
the
pledge
of
pardon
!
God
makes
you
the
instrument
of
safety
to
her
,
to
whom
you
were
to
have
been
the
instrument
of
ruin
.
God
has
indeed
blessed
you
!
--
Do
you
know
the
native
place
of
the
unhappy
girl
?
"
The
Unknown
named
the
village
.
"
It
is
not
far
from
this
,
"
said
the
cardinal
;
"
God
be
praised
!
And
probably
----
"
so
saying
,
he
approached
a
table
,
and
rang
a
little
bell
.
The
chaplain
entered
,
with
an
unquiet
look
;
in
amazement
he
beheld
the
altered
countenance
of
the
Unknown
,
on
which
the
traces
of
tears
were
still
visible
;
and
glancing
at
that
of
the
cardinal
,
he
perceived
,
through
its
wonted
calmness
,
an
expression
of
great
satisfaction
,
mingled
with
extraordinary
solicitude
.
He
was
roused
from
the
astonishment
which
the
contemplation
excited
,
by
a
question
of
the
cardinal
,
if
,
among
the
curates
in
the
hall
,
"
there
was
one
from
***
?
"
"
There
is
,
most
illustrious
lord
,
"
replied
the
chaplain
.
"
Bring
him
hither
immediately
,
"
said
Frederick
,
"
and
with
him
,
the
curate
of
this
parish
.
"
The
chaplain
obeyed
,
and
went
to
the
hall
where
the
priests
were
assembled
.
All
eyes
were
turned
towards
him
.
Cap._23_7
Marco Sartor / Manzoni
- Created on 2023-04-04 11:06:25
- Modified on 2023-05-30 14:45:43
- Aligned by Marco Sartor
italiano
English
Egli , colla bocca tuttavia aperta , col volto ancor tutto dipinto di quell ' estasi , alzando le mani , e movendole per aria , disse : « signori ! signori ! haec mutatio dexterae Excelsi . »
E stette un momento senza dir altro .
Poi ripigliando il tuono e la voce della carica , soggiunse : « sua signoria illustrissima e reverendissima domanda il signor curato della parrocchia , e il signor curato di *** . »
Il primo chiamato si fece tosto innanzi ; e nello stesso tempo uscì di mezzo alla folla un « io ? » strascicato , con una intonazione di maraviglia .
« Non è ella il signor curato di *** ? » riprese il cappellano .
« Per l ' appunto ; ma … »
« Sua signoria illustrissima e reverendissima domanda lei . »
« Me ? » disse ancora quella voce , significando chiaramente in quel monosillabo : come ci posso entrare io ?
Ma questa volta insieme colla voce venne fuori l ' uomo , don Abbondio in persona , con un passo forzato , e con una cera fra l ' attonito e il disgustato .
Il cappellano gli fece un cenno della mano , che voleva dire : a noi , andiamo , tanto si pena ?
E precedendo i due curati , andò all ' uscio , l ' aperse , e gl ' introdusse .
Il cardinale lasciò andar la mano dell ' innominato , col quale intanto aveva concertato il da farsi ; si staccò alquanto , e chiamò a sè con un cenno il curato della chiesa .
Gli disse succintamente di che si trattava ; e se saprebbe trovar subito una buona donna che volesse andare in una lettiga al castello a prender Lucia : una donna di cuore e valente , da sapersi ben governare in una spedizione così nuova , e usar le maniere più a proposito , trovar le parole più adattate , a rincorare , a tranquillare quella poveretta , a cui , dopo tante angosce e in tanto turbamento , la liberazione stessa poteva metter nell ' animo una nuova confusione .
Pensato un momento , il curato disse che aveva il caso , e partì .
Il cardinale chiamò con un altro cenno il cappellano , al quale impose che facesse tosto approntare la lettiga e i lettighieri , e bardar due mule da cavalcare .
Partito anche il cappellano , si volse a don Abbondio .
Questi , che già gli stava presso per tenersi lontano da quell ' altro signore , e che intanto lanciava un ' occhiatina di sotto in su ora all ' uno ora all ' altro , almanaccando tuttavia tra sè che cosa mai potesse essere tutta quella manifattura , si trasse innanzi un passo , fece un inchino , e disse : « mi hanno significato che vostra signoria illustrissima mi voleva me ; ma io credo che abbian pigliato equivoco . »
E stette un momento senza dir altro .
Poi ripigliando il tuono e la voce della carica , soggiunse : « sua signoria illustrissima e reverendissima domanda il signor curato della parrocchia , e il signor curato di *** . »
Il primo chiamato si fece tosto innanzi ; e nello stesso tempo uscì di mezzo alla folla un « io ? » strascicato , con una intonazione di maraviglia .
« Non è ella il signor curato di *** ? » riprese il cappellano .
« Per l ' appunto ; ma … »
« Sua signoria illustrissima e reverendissima domanda lei . »
« Me ? » disse ancora quella voce , significando chiaramente in quel monosillabo : come ci posso entrare io ?
Ma questa volta insieme colla voce venne fuori l ' uomo , don Abbondio in persona , con un passo forzato , e con una cera fra l ' attonito e il disgustato .
Il cappellano gli fece un cenno della mano , che voleva dire : a noi , andiamo , tanto si pena ?
E precedendo i due curati , andò all ' uscio , l ' aperse , e gl ' introdusse .
Il cardinale lasciò andar la mano dell ' innominato , col quale intanto aveva concertato il da farsi ; si staccò alquanto , e chiamò a sè con un cenno il curato della chiesa .
Gli disse succintamente di che si trattava ; e se saprebbe trovar subito una buona donna che volesse andare in una lettiga al castello a prender Lucia : una donna di cuore e valente , da sapersi ben governare in una spedizione così nuova , e usar le maniere più a proposito , trovar le parole più adattate , a rincorare , a tranquillare quella poveretta , a cui , dopo tante angosce e in tanto turbamento , la liberazione stessa poteva metter nell ' animo una nuova confusione .
Pensato un momento , il curato disse che aveva il caso , e partì .
Il cardinale chiamò con un altro cenno il cappellano , al quale impose che facesse tosto approntare la lettiga e i lettighieri , e bardar due mule da cavalcare .
Partito anche il cappellano , si volse a don Abbondio .
Questi , che già gli stava presso per tenersi lontano da quell ' altro signore , e che intanto lanciava un ' occhiatina di sotto in su ora all ' uno ora all ' altro , almanaccando tuttavia tra sè che cosa mai potesse essere tutta quella manifattura , si trasse innanzi un passo , fece un inchino , e disse : « mi hanno significato che vostra signoria illustrissima mi voleva me ; ma io credo che abbian pigliato equivoco . »
He
cried
aloud
,
"
His
most
illustrious
and
reverend
lordship
asks
for
the
curate
of
this
parish
and
the
curate
of
***
.
"
The
former
advanced
immediately
,
and
at
the
same
time
was
heard
,
amidst
the
crowd
,
a
me
?
uttered
in
a
tone
of
surprise
.
"
Are
you
not
the
curate
of
***
?
"
said
the
chaplain
.
"
Certainly
;
but
----
"
"
His
most
illustrious
and
reverend
lordship
asks
for
you
.
"
"
Me
?
"
replied
he
,
and
Don
Abbondio
advanced
from
the
crowd
with
an
air
of
amazement
and
anxiety
.
The
chaplain
led
the
way
,
and
introduced
them
both
to
the
presence
of
the
cardinal
.
The
cardinal
let
go
the
hand
of
the
Unknown
as
they
entered
,
and
taking
the
curate
of
the
parish
aside
,
related
in
few
words
the
facts
of
the
story
,
asking
him
if
he
knew
some
kind
female
,
who
would
be
willing
to
go
to
the
castle
in
a
litter
,
to
remove
Lucy
thence
;
a
devoted
,
charitable
woman
,
capable
of
acting
with
judgment
in
so
novel
an
expedition
,
and
of
exerting
the
best
means
to
tranquillise
the
poor
girl
,
to
whom
deliverance
itself
,
after
such
anguish
and
alarm
,
might
produce
new
and
overwhelming
apprehensions
.
After
having
reflected
a
moment
,
the
curate
took
upon
himself
the
affair
,
and
departed
.
The
cardinal
then
ordered
the
chaplain
to
have
a
litter
prepared
,
and
two
mules
ready
saddled
.
The
chaplain
quitted
the
room
to
obey
his
orders
,
and
the
cardinal
was
left
alone
with
Don
Abbondio
and
the
Unknown
.
The
former
,
who
had
kept
himself
aloof
,
regarding
with
eager
curiosity
the
faces
of
the
Unknown
and
the
cardinal
,
now
came
forward
,
saying
,
"
I
was
told
that
your
illustrious
lordship
wished
to
see
me
;
but
I
suppose
it
was
a
mistake
.
"
Cap._23_8
Marco Sartor / Manzoni
- Created on 2023-04-04 11:07:57
- Modified on 2023-05-30 14:57:18
- Aligned by Marco Sartor
italiano
English
« Non è equivoco altrimenti , » rispose Federigo : « ho una lieta nuova da darvi , e un consolante , un soavissimo incarico .
Una vostra parrocchiana , che avrete pianta per ismarrita , Lucia Mondella , è ritrovata , è qui vicino , in casa di questo mio caro amico ; e voi andrete ora con lui , e con una donna che il signor curato di qui è andato cercando , andrete , dico , a prendere quella vostra creatura , e l ' accompagnerete qui . » don Abbondio fece il possibile per celare la noia , che dico ? , l ' affanno e l ' amaritudine che gli recava una tale proposta , o comando ; e non essendo più a tempo a sciogliere e a discomporre una brutta smorfia già formata sul suo volto , la nascose , chinandolo profondamente , in segno di accettazione obediente .
E non lo levò che per fare un altro profondo inchino all ' innominato , con una sguardata pietosa che diceva : sono nelle vostre mani : abbiate misericordia : parcere subjectis . parcere subjectis .
Gli domandò poi il cardinale che parenti avesse Lucia .
« Di stretti , e con cui viva , o vivesse , non ha che la madre , » rispose don Abbondio .
« Si trova ella a casa ? »
« Monsignor sì . »
« Giacchè , » riprese Federigo , « quella povera giovane non potrà esser così tosto restituita a casa sua , le sarà una gran consolazione di vedere al più presto la madre : però , se il signor curato di qui non torna prima ch ' io vada alla chiesa , io prego voi che gli vogliate dire che trovi un baroccio o una cavalcatura , e spedisca un uomo di giudizio a cercare quella madre , per condurla qui . »
« E se andassi io ? » disse don Abbondio .
« No , no , voi : v ' ho già pregato d ' altro , » rispose il cardinale .
« Diceva io , » replicò don Abbondio , « per disporre quella povera madre .
E una donna molto sensitiva ; e ci vuole uno che la conosca , e la sappia prendere pel suo verso , per non farle male in luogo di bene . »
« E per questo vi prego che il signor curato sia avvertito da voi di scegliere un uomo di proposito : voi farete miglior opera altrove , » rispose il cardinale .
E avrebbe voluto dire : quella povera giovane ha ben altro bisogno di veder tosto una faccia conosciuta e fidata , in quel castello , dopo tante ore di spasimo , e in una terribile oscurità dell ' avvenire .
Ma questa non era ragione da dirsi così chiaramente dinanzi a quel terzo .
Una vostra parrocchiana , che avrete pianta per ismarrita , Lucia Mondella , è ritrovata , è qui vicino , in casa di questo mio caro amico ; e voi andrete ora con lui , e con una donna che il signor curato di qui è andato cercando , andrete , dico , a prendere quella vostra creatura , e l ' accompagnerete qui . » don Abbondio fece il possibile per celare la noia , che dico ? , l ' affanno e l ' amaritudine che gli recava una tale proposta , o comando ; e non essendo più a tempo a sciogliere e a discomporre una brutta smorfia già formata sul suo volto , la nascose , chinandolo profondamente , in segno di accettazione obediente .
E non lo levò che per fare un altro profondo inchino all ' innominato , con una sguardata pietosa che diceva : sono nelle vostre mani : abbiate misericordia : parcere subjectis . parcere subjectis .
Gli domandò poi il cardinale che parenti avesse Lucia .
« Di stretti , e con cui viva , o vivesse , non ha che la madre , » rispose don Abbondio .
« Si trova ella a casa ? »
« Monsignor sì . »
« Giacchè , » riprese Federigo , « quella povera giovane non potrà esser così tosto restituita a casa sua , le sarà una gran consolazione di vedere al più presto la madre : però , se il signor curato di qui non torna prima ch ' io vada alla chiesa , io prego voi che gli vogliate dire che trovi un baroccio o una cavalcatura , e spedisca un uomo di giudizio a cercare quella madre , per condurla qui . »
« E se andassi io ? » disse don Abbondio .
« No , no , voi : v ' ho già pregato d ' altro , » rispose il cardinale .
« Diceva io , » replicò don Abbondio , « per disporre quella povera madre .
E una donna molto sensitiva ; e ci vuole uno che la conosca , e la sappia prendere pel suo verso , per non farle male in luogo di bene . »
« E per questo vi prego che il signor curato sia avvertito da voi di scegliere un uomo di proposito : voi farete miglior opera altrove , » rispose il cardinale .
E avrebbe voluto dire : quella povera giovane ha ben altro bisogno di veder tosto una faccia conosciuta e fidata , in quel castello , dopo tante ore di spasimo , e in una terribile oscurità dell ' avvenire .
Ma questa non era ragione da dirsi così chiaramente dinanzi a quel terzo .
"
There
is
no
mistake
;
"
replied
Frederick
,
"
I
have
both
a
novel
and
agreeable
commission
to
give
you
.
One
of
your
parishioners
,
whom
you
have
regarded
as
lost
,
Lucy
Mondella
,
is
found
;
she
is
near
this
,
in
the
house
of
my
good
friend
here
.
I
wish
you
to
go
with
him
,
and
a
good
woman
whom
the
curate
of
this
parish
will
provide
,
and
bring
the
poor
girl
,
who
must
be
so
dear
to
you
,
to
this
place
.
"
Don
Abbondio
did
his
best
to
conceal
the
extreme
alarm
which
such
a
proposition
caused
him
;
and
bowed
profoundly
,
in
sign
of
obedience
,
first
to
the
cardinal
,
and
then
to
the
Unknown
,
but
with
a
piteous
look
,
which
seemed
to
say
,
"
I
am
in
your
hands
;
be
merciful
:
parcere
subjectis
.
"
The
cardinal
asked
him
of
Lucy
'
s
relations
.
"
She
has
no
near
relation
but
her
mother
,
with
whom
she
lives
,
"
replied
Don
Abbondio
.
"
Is
she
at
home
?
"
"
Yes
,
my
lord
.
"
"
Since
,
"
replied
Frederick
,
"
this
poor
child
cannot
yet
go
home
,
it
would
be
a
great
consolation
for
her
to
see
her
mother
;
if
the
curate
of
this
village
does
not
return
before
I
go
to
church
,
I
beg
you
will
desire
him
to
send
some
prudent
person
to
bring
the
good
woman
hither
.
"
"
Perhaps
I
had
better
go
myself
,
"
said
Don
Abbondio
.
"
No
,
no
;
I
have
other
employment
for
you
.
"
"
Her
mother
,
"
resumed
Don
Abbondio
,
"
is
a
very
sensitive
woman
,
and
it
will
require
a
good
deal
of
discretion
to
prepare
her
for
the
meeting
.
"
"
That
is
the
reason
that
I
have
named
some
prudent
person
.
You
,
however
,
will
be
more
useful
elsewhere
,
"
replied
the
cardinal
.
He
could
have
added
,
had
he
not
been
deterred
by
a
regard
to
the
feelings
of
the
Unknown
--
"
This
poor
child
needs
much
to
behold
some
person
whom
she
knows
,
after
so
many
hours
of
alarm
,
and
in
such
terrible
uncertainty
of
the
future
.
"
Cap._23_9
Marco Sartor / Manzoni
- Created on 2023-04-04 11:09:17
- Modified on 2023-05-30 15:07:03
- Aligned by Marco Sartor
italiano
English
Parve però strano al cardinale che don Abbondio non l ' avesse intesa per aria , anzi pensata da sè ; e così fuor di luogo gli parve la proferta e l ' insistenza , che pensò dovervi essere altro sotto .
Gli guardò in cera , e vi scorse agevolmente la paura di viaggiare con quell ' uomo tremendo , di essergli ospite , anche per pochi istanti .
Volendo quindi dissipare affatto quell ' ombre codarde , e non gli piacendo di tirare in disparte il curato e di parlottargli in segreto , mentre il suo novello amico era lì in terzo , pensò che il mezzo più opportuno era di fare ciò che avrebbe fatto anche senza questo motivo , parlare all ' innominato medesimo ; e dalle sue risposte don Abbondio intenderebbe finalmente che quegli non era più uomo da averne paura .
Si avvicinò dunque all ' innominato , e con quell ' aria di spontanea confidenza che si trova in una nuova e potente affezione come in una antica intrinsichezza , « non crediate , » gli disse , « ch ' io mi contenti di questa visita per oggi .
Voi tornerete , n ' è vero ? , in compagnia di questo dabbene ecclesiatico ? »
« S ' io tornerò ? » rispose l ' innominato : « quando voi mi rifiutaste , io mi rimarrei ostinato alla vostra porta , come il mendico .
Ho bisogno di parlarvi ! ho bisogno di udirvi , di vedervi ! ho bisogno di voi ! »
Federigo gli prese la mano , gliela strinse , e disse : « farete dunque il favore al parroco di questo paese e a me di pranzar con noi .
Vi aspetto .
Intanto , io vado a pregare , e a render grazie col popolo ; e voi a cogliere i primi frutti della misericordia . »
Don Abbondio , a quelle dimostrazioni , stava come un ragazzo pauroso , che veggia uno accarezzare sicuramente un suo cagnaccio grosso , ispido , cogli occhi rossi , con un nomaccio famoso per morsi e per ispaventi , e senta dire al padrone che il suo cane è un buon bestione , quieto , quieto : guarda il padrone , e non contraddice nè approva ; guarda il cane e non ardisce accostarsegli per timore che il buon bestione non gli mostri i denti , fosse anche per vezzo ; non ardisce allontanarsi , per non parere un dappoco ; e dice in cuor suo : oh se fossi a casa mia !
Gli guardò in cera , e vi scorse agevolmente la paura di viaggiare con quell ' uomo tremendo , di essergli ospite , anche per pochi istanti .
Volendo quindi dissipare affatto quell ' ombre codarde , e non gli piacendo di tirare in disparte il curato e di parlottargli in segreto , mentre il suo novello amico era lì in terzo , pensò che il mezzo più opportuno era di fare ciò che avrebbe fatto anche senza questo motivo , parlare all ' innominato medesimo ; e dalle sue risposte don Abbondio intenderebbe finalmente che quegli non era più uomo da averne paura .
Si avvicinò dunque all ' innominato , e con quell ' aria di spontanea confidenza che si trova in una nuova e potente affezione come in una antica intrinsichezza , « non crediate , » gli disse , « ch ' io mi contenti di questa visita per oggi .
Voi tornerete , n ' è vero ? , in compagnia di questo dabbene ecclesiatico ? »
« S ' io tornerò ? » rispose l ' innominato : « quando voi mi rifiutaste , io mi rimarrei ostinato alla vostra porta , come il mendico .
Ho bisogno di parlarvi ! ho bisogno di udirvi , di vedervi ! ho bisogno di voi ! »
Federigo gli prese la mano , gliela strinse , e disse : « farete dunque il favore al parroco di questo paese e a me di pranzar con noi .
Vi aspetto .
Intanto , io vado a pregare , e a render grazie col popolo ; e voi a cogliere i primi frutti della misericordia . »
Don Abbondio , a quelle dimostrazioni , stava come un ragazzo pauroso , che veggia uno accarezzare sicuramente un suo cagnaccio grosso , ispido , cogli occhi rossi , con un nomaccio famoso per morsi e per ispaventi , e senta dire al padrone che il suo cane è un buon bestione , quieto , quieto : guarda il padrone , e non contraddice nè approva ; guarda il cane e non ardisce accostarsegli per timore che il buon bestione non gli mostri i denti , fosse anche per vezzo ; non ardisce allontanarsi , per non parere un dappoco ; e dice in cuor suo : oh se fossi a casa mia !
It
appeared
strange
,
however
,
that
Don
Abbondio
should
not
have
inferred
it
from
his
manner
,
or
that
he
should
not
have
thought
so
himself
;
the
reluctance
he
evinced
to
comply
with
the
request
of
the
cardinal
appeared
so
out
of
place
,
that
the
latter
imagined
there
must
be
some
secret
cause
for
it
.
He
looked
at
the
curate
attentively
,
and
quickly
discovering
the
fears
of
the
poor
man
at
becoming
the
companion
of
this
formidable
lord
,
or
entering
his
abode
,
even
for
a
few
moments
,
he
felt
an
anxiety
to
dissipate
these
terrors
;
and
in
order
to
do
this
,
and
not
injure
the
feelings
of
his
new
friend
by
talking
privately
to
Don
Abbondio
in
his
presence
,
he
addressed
his
conversation
to
the
Unknown
himself
,
so
that
Don
Abbondio
might
perceive
by
his
answers
,
that
he
was
no
longer
a
man
to
be
feared
.
"
Do
not
believe
,
"
said
he
,
"
that
I
shall
be
satisfied
with
this
visit
to-day
.
You
will
return
,
will
you
not
,
in
company
with
this
worthy
ecclesiastic
?
"
"
Will
I
return
!
"
replied
the
Unknown
:
"
Oh
!
if
ever
you
should
refuse
to
see
me
,
I
would
remain
at
your
door
as
a
beggar
.
I
must
talk
to
you
,
I
must
hear
you
,
I
must
see
you
,
I
cannot
do
without
you
!
"
Frederick
took
his
hand
,
and
pressing
it
affectionately
,
said
,
"
Do
us
the
favour
,
then
,
the
curate
of
the
village
and
myself
,
to
dine
with
us
;
I
shall
expect
you
.
In
the
mean
time
,
whilst
you
are
gathering
the
first
fruits
of
repentance
and
compassion
,
I
will
go
and
offer
supplications
and
thanksgivings
to
God
with
the
people
.
"
Don
Abbondio
,
at
this
exhibition
of
confidence
and
affection
,
was
like
a
timid
child
,
who
beholds
a
man
caressing
fearlessly
a
rough-looking
mastiff
,
renowned
for
his
ferocity
and
strength
.
It
is
in
vain
that
the
master
assures
him
the
dog
is
a
good
quiet
beast
:
he
looks
at
him
,
neither
contradicting
nor
assenting
;
he
looks
at
the
dog
,
and
dares
not
approach
him
,
lest
the
good
beast
might
show
his
teeth
,
if
only
from
habit
;
he
dares
not
retreat
,
from
fear
of
the
imputation
of
cowardice
;
but
he
heartily
wishes
himself
safe
"
at
home
!
"
Cap._23_10
Marco Sartor / Manzoni
- Created on 2023-04-04 11:10:45
- Modified on 2023-05-30 15:25:11
- Aligned by Marco Sartor
italiano
English
Al cardinale , che s ' era mosso per uscire , tenendo sempre per mano e traendo seco l ' innominato , diè di nuovo nell ' occhio il pover uomo , che rimaneva indietro , goffo , mortificato , con tanto di muso .
E pensando che forse quel cruccio gli potesse anche venire dal parergli d ' esser trascurato e come lasciato in un canto , massimamente a rincontro di un facinoroso così accolto , così careggiato , se gli volse in passando , ristette un momento , e con un sorriso amorevole , gli disse : « signor curato , voi siete sempre con me nella casa del nostro buon Padre ; ma questi … questi perierat , et inventus est . » parcere subjectis .
« Oh quanto me ne consolo ! » disse don Abbondio , facendo una gran riverenza ad entrambi in comune .
L ' arcivescovo andò innanzi , sospinse le imposte , le quali furono tosto spalancate per di fuori da due famigliari , che vi stavano ai lati : e la mirabile coppia apparve agli sguardi bramosi del clero raccolto nella stanza .
Si videro quei due volti sui quali era dipinta una commozione diversa , ma egualmente profonda : una tenerezza riconoscente , una umile gioia su le forme venerabili di Federigo ; su quelle dell ' innominato una confusione temperata di conforto , un nuovo pudore , una compunzione , dalla quale però traspariva tuttavia il vigore di quella selvaggia e risentita natura .
E si seppe di poi che a più d ' uno dei risguardanti era allor sovvenuto quel d ' Isaia : il lupo e l ' agnello andranno ad un pascolo ; il leone e il bue strameggeranno insieme . il lupo e l ' agnello andranno ad un pascolo ; il leone e il bue strameggeranno insieme .
Dietro veniva don Abbondio , a cui nessuno badò .
Quando furono al mezzo della stanza , entrò dall ' altra parte l ' aiutante di camera del cardinale , e gli si accostò a riferire che aveva eseguiti gli ordini comunicatigli dal cappellano ; che la lettiga e le due mule erano in pronto , e si aspettava soltanto la donna che il curato avrebbe condotta .
Il cardinale gli disse che , al giugner di questo , avvertisse di farlo parlare con don Abbondio ; e tutto poi fosse agli ordini di questo e dell ' innominato , al quale strinse di nuovo la mano , in atto di commiato , dicendo : « v ' aspetto . »
Si volse a salutar col capo don Abbondio , e si avviò dalla parte che conduceva alla chiesa .
E pensando che forse quel cruccio gli potesse anche venire dal parergli d ' esser trascurato e come lasciato in un canto , massimamente a rincontro di un facinoroso così accolto , così careggiato , se gli volse in passando , ristette un momento , e con un sorriso amorevole , gli disse : « signor curato , voi siete sempre con me nella casa del nostro buon Padre ; ma questi … questi perierat , et inventus est . » parcere subjectis .
« Oh quanto me ne consolo ! » disse don Abbondio , facendo una gran riverenza ad entrambi in comune .
L ' arcivescovo andò innanzi , sospinse le imposte , le quali furono tosto spalancate per di fuori da due famigliari , che vi stavano ai lati : e la mirabile coppia apparve agli sguardi bramosi del clero raccolto nella stanza .
Si videro quei due volti sui quali era dipinta una commozione diversa , ma egualmente profonda : una tenerezza riconoscente , una umile gioia su le forme venerabili di Federigo ; su quelle dell ' innominato una confusione temperata di conforto , un nuovo pudore , una compunzione , dalla quale però traspariva tuttavia il vigore di quella selvaggia e risentita natura .
E si seppe di poi che a più d ' uno dei risguardanti era allor sovvenuto quel d ' Isaia : il lupo e l ' agnello andranno ad un pascolo ; il leone e il bue strameggeranno insieme . il lupo e l ' agnello andranno ad un pascolo ; il leone e il bue strameggeranno insieme .
Dietro veniva don Abbondio , a cui nessuno badò .
Quando furono al mezzo della stanza , entrò dall ' altra parte l ' aiutante di camera del cardinale , e gli si accostò a riferire che aveva eseguiti gli ordini comunicatigli dal cappellano ; che la lettiga e le due mule erano in pronto , e si aspettava soltanto la donna che il curato avrebbe condotta .
Il cardinale gli disse che , al giugner di questo , avvertisse di farlo parlare con don Abbondio ; e tutto poi fosse agli ordini di questo e dell ' innominato , al quale strinse di nuovo la mano , in atto di commiato , dicendo : « v ' aspetto . »
Si volse a salutar col capo don Abbondio , e si avviò dalla parte che conduceva alla chiesa .
The
cardinal
,
as
he
was
quitting
the
room
,
still
holding
the
Unknown
by
the
hand
,
perceived
that
the
curate
remained
behind
,
embarrassed
and
motionless
,
and
thinking
that
perhaps
he
was
mortified
at
the
little
attention
that
was
paid
to
him
,
compared
with
that
which
was
bestowed
on
one
so
criminal
,
he
turned
towards
him
,
stopped
a
moment
,
and
with
an
amiable
smile
said
,
"
Signor
Curate
,
you
have
always
been
with
me
in
the
house
of
our
Father
;
but
this
man
perierat
,
et
inventus
est
.
"
"
Oh
!
how
I
rejoice
at
it
!
"
said
the
curate
,
bowing
to
them
both
very
reverently
.
The
archbishop
passed
on
,
and
entering
the
hall
,
the
admirable
pair
presented
themselves
to
the
eager
gaze
of
the
clergy
who
were
there
assembled
.
They
regarded
with
intense
curiosity
those
two
countenances
,
on
which
were
depicted
different
,
but
equally
profound
emotions
.
The
venerable
features
of
Frederick
breathed
a
grateful
and
humble
joy
;
in
those
of
the
Unknown
might
be
traced
an
embarrassment
blended
with
satisfaction
,
an
unusual
modesty
,
a
keen
remorse
,
through
which
,
however
,
the
lingerings
of
his
severe
and
savage
nature
were
apparent
.
More
than
one
of
the
spectators
thought
of
that
passage
of
Isaiah
,
"
The
wolf
also
shall
dwell
with
the
lamb
,
and
the
leopard
shall
lie
down
with
the
kid
.
"
Behind
them
came
Don
Abbondio
,
whom
no
one
noticed
.
When
they
had
reached
the
middle
of
the
apartment
,
the
servant
of
the
cardinal
entered
,
to
inform
him
that
he
had
executed
the
orders
of
the
chaplain
,
that
the
litter
was
ready
,
and
that
they
only
waited
for
the
female
whom
the
curate
was
to
bring
.
The
cardinal
told
him
to
inform
Don
Abbondio
when
the
curate
should
have
arrived
,
and
that
afterwards
all
would
be
subject
to
his
orders
and
those
of
the
Unknown
,
to
whom
he
bade
an
affectionate
farewell
,
saying
,
"
I
shall
expect
you
.
"
Bowing
to
Don
Abbondio
,
he
directed
his
steps
,
followed
by
the
clergy
in
procession
,
to
the
church
.
Cap._23_11
Marco Sartor / Manzoni
- Created on 2023-04-04 11:12:27
- Modified on 2023-05-30 15:37:50
- Aligned by Marco Sartor
italiano
English
Il clero gli tenne dietro , tra in frotta e in processione : i due compagni di viaggio rimasero soli nella stanza .
Stava l ' innominato tutto raccolto in sè , pensoso , impaziente che venisse il momento di andare a tor di pene e di carcere la sua Lucia : sua ora in un senso così diverso da quello che lo fosse il giorno antecedente : e il suo volto esprimeva un ' agitazione concentrata , che all ' occhio ombroso di don Abbondio poteva facilmente parere qualche cosa di peggio .
Lo traguardava , lo sogguardava , avrebbe voluto appiccare un discorso amichevole : – ma che cosa ho da dirgli ? – pensava : – di nuovo , mi consolo ?
Mi consolo di che ? che essendo stato finora un demonio , vi siate finalmente risoluto di diventare un galantuomo come gli altri ?
Bel complimento !
Eh eh eh ! comunque io volti le parole , il mi consolo non vorrebbe dir altro .
E se sarà poi vero che sia diventato galantuomo : così in un subito !
Delle dimostrazioni se ne fa tante a questo mondo , e per tante cagioni !
Che so io , alle volte ?
E intanto mi tocca d ' andar con lui ! in quel castello !
Oh che storia ! che storia ! che storia !
Chi me l ' avesse detto stamattina !
Ah , se posso uscirne a salvamento , mi ha da sentire la signora Perpetua , d ' avermi cacciato qui per forza , quando non v ' era necessità , fuor della mia pieve : e che tutti i parrochi d ' intorno accorrevano , anche più da lontano ; e che non bisognava stare indietro ; e che questo , e che quest ' altro ; e imbarcarmi in un negozio di questa sorte .
Oh povero me !
Pure qualche cosa bisognerà dire a costui . –
E aveva trovato di dirgli : non mi sarei mai aspettato questa fortuna d ' incontrarmi in una così rispettabile compagnia ; e stava per aprire la bocca , quando entrò l ' aiutante di camera col curato del paese , il quale annunziò che la donna era pronta nella lettiga ; e poi si volse a don Abbondio per ricevere da lui l ' altra commissione del cardinale .
Don Abbondio se ne sbrigò come potè m quella confusione di mente ; e accostatosi poi all ' aiutante gli disse : « mi dia almeno una bestia quieta ; perchè , dico il vero , sono un povero cavalcatore . »
« Si figuri , » rispose l ' aiutante , con un mezzo sogghigno : « è la mula del segretario , che è un letterato . »
« Basta … » replicò don Abbondio , e continuò pensando : – il cielo me la mandi buona . –
Stava l ' innominato tutto raccolto in sè , pensoso , impaziente che venisse il momento di andare a tor di pene e di carcere la sua Lucia : sua ora in un senso così diverso da quello che lo fosse il giorno antecedente : e il suo volto esprimeva un ' agitazione concentrata , che all ' occhio ombroso di don Abbondio poteva facilmente parere qualche cosa di peggio .
Lo traguardava , lo sogguardava , avrebbe voluto appiccare un discorso amichevole : – ma che cosa ho da dirgli ? – pensava : – di nuovo , mi consolo ?
Mi consolo di che ? che essendo stato finora un demonio , vi siate finalmente risoluto di diventare un galantuomo come gli altri ?
Bel complimento !
Eh eh eh ! comunque io volti le parole , il mi consolo non vorrebbe dir altro .
E se sarà poi vero che sia diventato galantuomo : così in un subito !
Delle dimostrazioni se ne fa tante a questo mondo , e per tante cagioni !
Che so io , alle volte ?
E intanto mi tocca d ' andar con lui ! in quel castello !
Oh che storia ! che storia ! che storia !
Chi me l ' avesse detto stamattina !
Ah , se posso uscirne a salvamento , mi ha da sentire la signora Perpetua , d ' avermi cacciato qui per forza , quando non v ' era necessità , fuor della mia pieve : e che tutti i parrochi d ' intorno accorrevano , anche più da lontano ; e che non bisognava stare indietro ; e che questo , e che quest ' altro ; e imbarcarmi in un negozio di questa sorte .
Oh povero me !
Pure qualche cosa bisognerà dire a costui . –
E aveva trovato di dirgli : non mi sarei mai aspettato questa fortuna d ' incontrarmi in una così rispettabile compagnia ; e stava per aprire la bocca , quando entrò l ' aiutante di camera col curato del paese , il quale annunziò che la donna era pronta nella lettiga ; e poi si volse a don Abbondio per ricevere da lui l ' altra commissione del cardinale .
Don Abbondio se ne sbrigò come potè m quella confusione di mente ; e accostatosi poi all ' aiutante gli disse : « mi dia almeno una bestia quieta ; perchè , dico il vero , sono un povero cavalcatore . »
« Si figuri , » rispose l ' aiutante , con un mezzo sogghigno : « è la mula del segretario , che è un letterato . »
« Basta … » replicò don Abbondio , e continuò pensando : – il cielo me la mandi buona . –
Don
Abbondio
and
the
Unknown
were
left
alone
in
the
apartment
;
the
latter
was
absorbed
in
his
own
thoughts
,
impatient
for
the
moment
to
arrive
when
he
should
take
his
Lucy
from
sorrow
and
prison
;
for
she
was
indeed
his
Lucy
,
but
in
a
sense
very
different
from
the
preceding
night
.
His
countenance
expressed
concentrated
agitation
,
which
to
the
suspicious
eye
of
Don
Abbondio
appeared
something
worse
:
he
looked
at
him
with
a
desire
to
begin
a
friendly
conversation
.
"
But
what
can
I
say
to
him
?
"
thought
he
.
"
Shall
I
repeat
to
him
that
I
rejoice
?
I
rejoice
!
at
what
?
That
having
been
a
demon
,
he
has
formed
the
resolution
to
become
an
honest
man
?
A
pretty
salutation
,
indeed
!
Eh
!
eh
!
however
I
should
arrange
my
words
,
my
I
rejoice
would
signify
nothing
else
!
And
can
one
believe
that
he
has
become
an
honest
man
all
in
a
moment
!
Assertions
prove
nothing
;
it
is
so
easy
to
make
them
!
But
,
nevertheless
,
I
must
go
with
him
to
the
castle
!
Oh
!
who
would
have
told
me
this
,
this
morning
!
Oh
!
if
ever
I
am
so
happy
as
to
get
home
again
,
Perpetua
shall
answer
for
having
urged
me
to
come
here
!
Oh
!
miserable
that
I
am
!
I
must
however
say
something
to
this
man
!
"
He
had
at
least
thought
of
something
to
say
,
--
"
I
never
expected
the
pleasure
of
being
in
such
respectable
company
,
"
--
and
had
opened
his
mouth
to
speak
,
when
the
servant
entered
with
the
curate
of
the
village
,
who
informed
them
that
the
good
woman
was
in
the
litter
awaiting
them
.
Don
Abbondio
,
approaching
the
servant
,
said
to
him
,
"
Give
me
a
gentle
beast
,
for
,
to
say
truth
,
I
am
not
a
skilful
horseman
.
"
"
Be
quite
easy
,
"
replied
the
valet
,
with
a
smile
;
"
it
is
the
mule
of
the
secretary
,
a
grave
man
of
letters
.
"
"
Well
,
"
replied
Don
Abbondio
,
and
continued
to
himself
,
"
Heaven
preserve
me
!
"
Cap._23_12
Marco Sartor / Manzoni
- Created on 2023-04-04 11:14:02
- Modified on 2023-05-30 15:52:51
- Aligned by Marco Sartor
italiano
English
Il signore s ' era incamminato vogliosamente al primo annunzio : giunto in su la soglia , s ' accorse di don Abbondio ch ' era rimasto indietro .
Lo stette ad aspettare ; e quando questi arrivò frettoloso in aria di chieder perdono , lo inchinò , e lo fece passare innanzi , con un atto cortese ed umile ; il che racconciò alquanto lo stomaco al povero tribolato .
Ma appena posto piede nel cortiletto , vide un ' altra novità che gli guastò quella poca consolazione ; vide l ' innominato andar verso l ' angolo , prender per la canna con una mano la sua carabina , poi per la cigna coll ' altra , e con un movimento spedito , come se facesse l ' esercizio , porsela ad armacollo .
– Ohi ! ohi ! ohi ! – pensò don Abbondio : – che vuoi fame di quell ' ordigno , costui ?
Bel cilicio , bella disciplina da convertito !
E se gli monta qualche bizzarria ?
Oh che spedizione ! oh che spedizione ! –
Se quel signore avesse potuto appena sospettare che razza di pensieri passavano per la mente al suo compagno , non si può dire che cosa non avrebbe fatto per rassicurarlo ; ma era lontano le mille miglia da un tal sospetto ; e don Abbondio si guardava bene di fare un atto che significasse chiaramente : non mi fido di vossignoria .
Giunti all ' uscio di strada , trovarono le due cavalcature in ordine : l ' innominato saltò su quella che gli fu presentata da un palafreniere .
« Vizii non ne ha ? » disse all ' aiutante di camera don Abbondio , con un piede sospeso nella staffa , e l ' altro piantato ancora in terra .
« Vada pur su di buon animo : è un agnello , » rispose quegli . , aggrappandosi alla sella , sorretto dall ' aiutante , su , su , su , è a cavallo .
La lettiga che stava dinanzi qualche passo , portata pur da due mule , si mosse ad una voce del lettighiero ; e il convoglio partì .
Si doveva passare davanti alla chiesa zeppa di popolo , per una piazzetta zeppa anch ' essa d ' altro popolo paesano e avveniticcio che non aveva potuto capire in quella .
Già la gran novella era corsa ; e all ' apparire del convoglio , all ' apparire di quell ' uomo oggetto ancor poche ore prima di terrore e d ' esecrazione , ora di lieta maraviglia , si levò nella folla un mormorìo quasi d ' applauso ; e facendo largo , si faceva pur ressa per vederlo da vicino .
La lettiga passò , l ' innominato passò ; e dinanzi alla porta spalancata della chiesa , si trasse il cappello , e chinò quella fronte tanto temuta fin su la chioma della mula , fra il susurro di cento voci che dicevano : Dio la benedica !
Lo stette ad aspettare ; e quando questi arrivò frettoloso in aria di chieder perdono , lo inchinò , e lo fece passare innanzi , con un atto cortese ed umile ; il che racconciò alquanto lo stomaco al povero tribolato .
Ma appena posto piede nel cortiletto , vide un ' altra novità che gli guastò quella poca consolazione ; vide l ' innominato andar verso l ' angolo , prender per la canna con una mano la sua carabina , poi per la cigna coll ' altra , e con un movimento spedito , come se facesse l ' esercizio , porsela ad armacollo .
– Ohi ! ohi ! ohi ! – pensò don Abbondio : – che vuoi fame di quell ' ordigno , costui ?
Bel cilicio , bella disciplina da convertito !
E se gli monta qualche bizzarria ?
Oh che spedizione ! oh che spedizione ! –
Se quel signore avesse potuto appena sospettare che razza di pensieri passavano per la mente al suo compagno , non si può dire che cosa non avrebbe fatto per rassicurarlo ; ma era lontano le mille miglia da un tal sospetto ; e don Abbondio si guardava bene di fare un atto che significasse chiaramente : non mi fido di vossignoria .
Giunti all ' uscio di strada , trovarono le due cavalcature in ordine : l ' innominato saltò su quella che gli fu presentata da un palafreniere .
« Vizii non ne ha ? » disse all ' aiutante di camera don Abbondio , con un piede sospeso nella staffa , e l ' altro piantato ancora in terra .
« Vada pur su di buon animo : è un agnello , » rispose quegli . , aggrappandosi alla sella , sorretto dall ' aiutante , su , su , su , è a cavallo .
La lettiga che stava dinanzi qualche passo , portata pur da due mule , si mosse ad una voce del lettighiero ; e il convoglio partì .
Si doveva passare davanti alla chiesa zeppa di popolo , per una piazzetta zeppa anch ' essa d ' altro popolo paesano e avveniticcio che non aveva potuto capire in quella .
Già la gran novella era corsa ; e all ' apparire del convoglio , all ' apparire di quell ' uomo oggetto ancor poche ore prima di terrore e d ' esecrazione , ora di lieta maraviglia , si levò nella folla un mormorìo quasi d ' applauso ; e facendo largo , si faceva pur ressa per vederlo da vicino .
La lettiga passò , l ' innominato passò ; e dinanzi alla porta spalancata della chiesa , si trasse il cappello , e chinò quella fronte tanto temuta fin su la chioma della mula , fra il susurro di cento voci che dicevano : Dio la benedica !
The
Unknown
had
advanced
towards
the
door
,
but
looking
back
,
and
seeing
Don
Abbondio
behind
,
he
suddenly
recollected
himself
,
and
bowing
with
a
polite
and
humble
air
,
waited
to
let
him
pass
before
.
This
circumstance
re-assured
the
poor
man
a
little
;
but
he
had
scarcely
reached
the
little
court
,
when
he
saw
the
Unknown
resume
his
carbine
,
and
fling
it
over
his
shoulder
,
as
if
performing
the
military
exercise
.
"
Oh
!
oh
!
oh
!
"
thought
Don
Abbondio
,
"
what
does
he
want
with
this
tool
?
That
is
a
strange
ornament
for
a
converted
person
!
And
if
some
whim
should
enter
his
head
!
what
would
become
of
me
!
what
would
become
of
me
!
"
If
the
Unknown
had
had
the
least
suspicion
of
the
thoughts
that
were
passing
in
the
mind
of
his
companion
,
he
would
have
done
his
utmost
to
inspire
him
with
confidence
;
but
he
was
far
from
such
an
imagination
,
as
Don
Abbondio
was
very
careful
not
to
let
his
distrust
appear
.
They
found
the
mules
ready
at
the
door
:
the
Unknown
mounted
one
which
was
presented
to
him
by
a
groom
.
"
Is
she
not
vicious
in
the
least
?
"
asked
Don
Abbondio
of
the
servant
,
with
his
foot
in
the
stirrup
.
"
Be
quite
easy
,
she
is
a
lamb
,
"
replied
he
.
Don
Abbondio
climbed
to
the
saddle
,
by
the
aid
of
the
servant
,
and
was
at
last
safely
mounted
.
The
litter
,
which
was
a
few
steps
in
advance
,
moved
at
a
call
from
the
driver
,
and
the
convoy
departed
.
They
had
to
pass
before
the
church
,
which
was
crowded
with
people
,
and
through
a
small
square
,
which
was
filled
with
villagers
from
abroad
,
who
had
not
been
able
to
find
a
place
within
the
walls
of
the
church
.
The
report
had
already
spread
;
and
when
they
saw
the
carriage
appear
,
and
beheld
the
man
who
a
few
hours
before
had
been
the
object
of
terror
and
execration
,
a
confused
murmur
of
applause
rose
from
the
crowd
.
They
made
way
to
let
him
pass
;
at
the
same
time
each
one
endeavoured
to
obtain
a
sight
of
him
.
When
he
arrived
in
front
of
the
church
,
he
took
off
his
hat
,
and
bowed
his
head
in
reverence
,
amidst
the
tumultuous
din
of
many
voices
,
which
exclaiming
"
God
bless
you
!
"