Cap._23_2
Marco Sartor / Manzoni
- Created on 2023-04-04 10:48:05
- Modified on 2023-04-20 10:23:16
- Aligned by Marco Sartor
italiano
English
Si contenti di venir con me . »
E precedendolo in quella picciola folla , che tosto fece ala , andava gittando a dritta e a sinistra occhiate le quali significavano : che volete ? non lo sapete anche voi che fa sempre a suo modo ?
Saliti entrambi , il cappellano aperse la portiera e intromise l ' innominato .
Federigo gli venne incontro con un volto premuroso e sereno e colle palme tese dinanzi , come ad un aspettato ; e tosto fe ' cenno al cappellano che uscisse : il quale obedì .
I due rimasti stettero alquanto taciti e diversamente sospesi .
L ' innominato , che era stato quivi portato , come per forza , da una smania inesplicabile , piuttosto che condotto da un determinato disegno , vi stava anche come per forza , straziato da due opposte passioni : quel desiderio e quella speranza confusa di trovare un refrigerio al tormento interno , e dall ' altra parte una stizza , una vergogna del venir lì come un pentito , come un sottomesso , come un miserabile , a confessarsi in colpa , ad implorare un uomo : e non trovava parole , nè quasi ne cercava .
Però , levando gli occhi al volto di quell ' uomo , si sentiva più e più comprendere da un sentimento di venerazione imperioso insieme e soave che , crescendo la fiducia , addolciva il dispetto , e senza affrontar l ' orgoglio , lo faceva dar luogo e tacere .
La presenza di Federigo era in fatti di quelle che annunziano una superiorità , e la fanno amare .
Il portamento era naturalmente composto , e quasi involontariamente maestoso , non punto incurvato nè impigrito dagli anni ; l ' occhio grave e vivido , la fronte schietta e pensosa ; nella canizie , nel pallore , fra le tracce dell ' astinenza , della meditazione , della fatica , pure una specie di floridezza verginale : tutte le forme del volto indicavano che in altre età v ' era stata quella che più propriamente si chiama bellezza ; l ' abitudine dei pensieri solenni e benevoli , la pace interna d ' una lunga vita , l ' amore degli uomini , la gioia continua d ' una speranza ineffabile , vi avevano sostituita una , direi quasi , bellezza senile , che spiccava ancor più in quella magnifica semplicità della porpora .
Egli pure tenne un istante fisso nell ' aspetto dell ' innominato il suo sguardo penetrante ed esercitato di lunga mano a ritrarre dai sembianti i pensieri ; e sotto a quel fosco e a quel turbato parendogli di scoprire sempre più qualche cosa di conforme alla speranza da lui concepita al primo annunzio di una tal visita , tutto animato , « oh ! » disse : « che gioconda visita è questa ! e quanto vi debbo esser grato d ' una sì buona risoluzione ; quantunque per me ella abbia un po ' del rimprovero ! »
E precedendolo in quella picciola folla , che tosto fece ala , andava gittando a dritta e a sinistra occhiate le quali significavano : che volete ? non lo sapete anche voi che fa sempre a suo modo ?
Saliti entrambi , il cappellano aperse la portiera e intromise l ' innominato .
Federigo gli venne incontro con un volto premuroso e sereno e colle palme tese dinanzi , come ad un aspettato ; e tosto fe ' cenno al cappellano che uscisse : il quale obedì .
I due rimasti stettero alquanto taciti e diversamente sospesi .
L ' innominato , che era stato quivi portato , come per forza , da una smania inesplicabile , piuttosto che condotto da un determinato disegno , vi stava anche come per forza , straziato da due opposte passioni : quel desiderio e quella speranza confusa di trovare un refrigerio al tormento interno , e dall ' altra parte una stizza , una vergogna del venir lì come un pentito , come un sottomesso , come un miserabile , a confessarsi in colpa , ad implorare un uomo : e non trovava parole , nè quasi ne cercava .
Però , levando gli occhi al volto di quell ' uomo , si sentiva più e più comprendere da un sentimento di venerazione imperioso insieme e soave che , crescendo la fiducia , addolciva il dispetto , e senza affrontar l ' orgoglio , lo faceva dar luogo e tacere .
La presenza di Federigo era in fatti di quelle che annunziano una superiorità , e la fanno amare .
Il portamento era naturalmente composto , e quasi involontariamente maestoso , non punto incurvato nè impigrito dagli anni ; l ' occhio grave e vivido , la fronte schietta e pensosa ; nella canizie , nel pallore , fra le tracce dell ' astinenza , della meditazione , della fatica , pure una specie di floridezza verginale : tutte le forme del volto indicavano che in altre età v ' era stata quella che più propriamente si chiama bellezza ; l ' abitudine dei pensieri solenni e benevoli , la pace interna d ' una lunga vita , l ' amore degli uomini , la gioia continua d ' una speranza ineffabile , vi avevano sostituita una , direi quasi , bellezza senile , che spiccava ancor più in quella magnifica semplicità della porpora .
Egli pure tenne un istante fisso nell ' aspetto dell ' innominato il suo sguardo penetrante ed esercitato di lunga mano a ritrarre dai sembianti i pensieri ; e sotto a quel fosco e a quel turbato parendogli di scoprire sempre più qualche cosa di conforme alla speranza da lui concepita al primo annunzio di una tal visita , tutto animato , « oh ! » disse : « che gioconda visita è questa ! e quanto vi debbo esser grato d ' una sì buona risoluzione ; quantunque per me ella abbia un po ' del rimprovero ! »
Be
kind
enough
to
come
with
me
.
"
And
he
led
the
way
into
the
presence
of
Frederick
,
who
came
forward
to
meet
the
Unknown
with
a
pleased
and
serene
countenance
,
making
a
sign
to
the
chaplain
to
quit
the
room
.
The
Unknown
and
the
cardinal
remained
for
some
moments
silent
and
undecided
;
the
former
experienced
at
the
same
time
a
vague
hope
of
finding
some
relief
to
his
internal
torments
,
and
also
a
degree
of
irritation
and
shame
at
appearing
in
this
place
as
a
penitent
,
to
confess
his
sins
,
and
implore
pardon
of
a
man
.
He
could
not
speak
;
indeed
,
he
hardly
wished
to
do
so
.
However
,
as
he
raised
his
eyes
to
the
cardinal
'
s
face
,
he
was
seized
with
an
irresistible
sentiment
of
respect
,
which
increasing
his
confidence
,
and
subduing
his
pride
without
offending
it
,
nevertheless
kept
him
silent
.
The
person
of
Frederick
was
indeed
fitted
to
inspire
respect
and
love
.
His
figure
was
naturally
majestic
and
noble
,
and
was
neither
bent
nor
wasted
by
years
;
his
eye
was
grave
and
piercing
,
his
brow
serene
and
pensive
;
his
countenance
still
shone
with
the
animation
of
youth
,
notwithstanding
the
paleness
of
his
face
,
and
the
visible
traces
it
presented
of
abstinence
,
meditation
,
and
laborious
exertion
.
All
his
features
indicated
that
he
had
once
been
more
than
ordinarily
handsome
;
the
habit
of
solemn
and
benevolent
thought
,
the
internal
peace
of
a
long
life
,
love
for
mankind
,
and
the
influence
of
an
ineffable
hope
,
had
substituted
for
the
beauty
of
youth
,
the
more
dignified
and
superior
beauty
of
an
old
age
,
to
which
the
magnificent
simplicity
of
the
purple
added
an
imposing
and
inexpressible
charm
.
He
kept
his
eyes
for
a
few
moments
fixed
on
the
Unknown
,
as
if
to
read
his
thoughts
;
and
imagining
he
perceived
in
his
dark
and
troubled
features
something
corresponding
to
the
hope
he
had
conceived
,
"
Oh
!
"
cried
he
in
an
animated
voice
,
"
what
a
welcome
visit
is
this
!
and
how
I
ought
to
thank
you
for
it
,
although
it
fills
me
with
self-reproach
.
"