Cap._23_11

Marco Sartor / Manzoni
  • Created on 2023-04-04 11:12:27
  • Modified on 2023-05-30 15:37:50
  • Aligned by Marco Sartor
italiano
English
Il clero gli tenne dietro , tra in frotta e in processione : i due compagni di viaggio rimasero soli nella stanza .
Stava l ' innominato tutto raccolto in , pensoso , impaziente che venisse il momento di andare a tor di pene e di carcere la sua Lucia : sua ora in un senso così diverso da quello che lo fosse il giorno antecedente : e il suo volto esprimeva un ' agitazione concentrata , che all ' occhio ombroso di don Abbondio poteva facilmente parere qualche cosa di peggio .
Lo traguardava , lo sogguardava , avrebbe voluto appiccare un discorso amichevole : ma che cosa ho da dirgli ? pensava : di nuovo , mi consolo ?
Mi consolo di che ? che essendo stato finora un demonio , vi siate finalmente risoluto di diventare un galantuomo come gli altri ?
Bel complimento !
Eh eh eh ! comunque io volti le parole , il mi consolo non vorrebbe dir altro .
E se sarà poi vero che sia diventato galantuomo : così in un subito !
Delle dimostrazioni se ne fa tante a questo mondo , e per tante cagioni !
Che so io , alle volte ?
E intanto mi tocca d ' andar con lui ! in quel castello !
Oh che storia ! che storia ! che storia !
Chi me l ' avesse detto stamattina !
Ah , se posso uscirne a salvamento , mi ha da sentire la signora Perpetua , d ' avermi cacciato qui per forza , quando non v ' era necessità , fuor della mia pieve : e che tutti i parrochi d ' intorno accorrevano , anche più da lontano ; e che non bisognava stare indietro ; e che questo , e che quest ' altro ; e imbarcarmi in un negozio di questa sorte .
Oh povero me !
Pure qualche cosa bisognerà dire a costui .
E aveva trovato di dirgli : non mi sarei mai aspettato questa fortuna d ' incontrarmi in una così rispettabile compagnia ; e stava per aprire la bocca , quando entrò l ' aiutante di camera col curato del paese , il quale annunziò che la donna era pronta nella lettiga ; e poi si volse a don Abbondio per ricevere da lui l ' altra commissione del cardinale .
Don Abbondio se ne sbrigò come potè m quella confusione di mente ; e accostatosi poi all ' aiutante gli disse : « mi dia almeno una bestia quieta ; perchè , dico il vero , sono un povero cavalcatore . »
« Si figuri , » rispose l ' aiutante , con un mezzo sogghigno : « è la mula del segretario , che è un letterato . »
« Basta » replicò don Abbondio , e continuò pensando : il cielo me la mandi buona .
Don Abbondio and the Unknown were left alone in the apartment ; the latter was absorbed in his own thoughts , impatient for the moment to arrive when he should take his Lucy from sorrow and prison ; for she was indeed his Lucy , but in a sense very different from the preceding night . His countenance expressed concentrated agitation , which to the suspicious eye of Don Abbondio appeared something worse : he looked at him with a desire to begin a friendly conversation . " But what can I say to him ? " thought he . " Shall I repeat to him that I rejoice ? I rejoice ! at what ? That having been a demon , he has formed the resolution to become an honest man ? A pretty salutation , indeed ! Eh ! eh ! however I should arrange my words , my I rejoice would signify nothing else ! And can one believe that he has become an honest man all in a moment ! Assertions prove nothing ; it is so easy to make them ! But , nevertheless , I must go with him to the castle ! Oh ! who would have told me this , this morning ! Oh ! if ever I am so happy as to get home again , Perpetua shall answer for having urged me to come here ! Oh ! miserable that I am ! I must however say something to this man ! " He had at least thought of something to say , -- " I never expected the pleasure of being in such respectable company , " -- and had opened his mouth to speak , when the servant entered with the curate of the village , who informed them that the good woman was in the litter awaiting them . Don Abbondio , approaching the servant , said to him , " Give me a gentle beast , for , to say truth , I am not a skilful horseman . " " Be quite easy , " replied the valet , with a smile ; " it is the mule of the secretary , a grave man of letters . " " Well , " replied Don Abbondio , and continued to himself , " Heaven preserve me ! "

( 164 ) 33% ITA
( 326 ) 67% ITA - ENG

( 342 ) 87% ITA - ENG
( 51 ) 13% ENG