Maryam Foradi / Diwan Hafez / Divan Hafez (English Translation)

University Of Leipzig

http://www.divan-hafez.com

catID: 13 | sentenceId1

Maryam Foradi / Diwan Hafez / Divan Hafez (English Translation)
فارسی Transliterate
English

( 88 ) 60% FAR
( 59 ) 40% FAR - ENG

( 90 ) 43% FAR - ENG
( 118 ) 57% ENG

catID: 13 | sentenceId2

Maryam Foradi / Diwan Hafez / Divan Hafez (English Translation)
فارسی Transliterate
English
Who , for the sight of the true Beloved , opened my eye , that one am I
O work - door , slave cherisher what thanks to Thee , shall I utter *** To the indigent man of calamity , say : From dust , wash not thy face
For the dust of the street of indigency is the alchemy of thy desire . *** O eye with drops tears only one or two that thou scatteredest ,
O many the glance and the look that , on the face of fortune , thou castedest . *** If with the blood of the liver , purification in love the lover of God make not ,
By the word of the mufti of love , not true is his prayer . *** O heart from the difficulties of the path , turn not the rein
For , of descent and of ascent , reflecteth not the man of the Path . *** From the breeze , word - picking fault - finding what profit shall I gather
When , in this garden , not even the straight upright cypress is a confidant . *** In this illusory stage , save the cup of love for God take naught
In this house the world save love , a pastime play not . *** Independent of love , though Thy beauty is ,
Not that one am I who , from this love - playing , back will turn . *** To Thee , how may I utter what , from the burning of my heart , I behold
Of my tears , ask the tale for not the informer am I . *** The desire of beauty's glance is his If not , is no need
Of the tress of Ayaz to the beauty of Mahmud's fortune . *** The ghazal - singing of Nahid Venus , the minstrel of the sky taketh not the lead .
In that place , where forth his voice of song Hafiz bringeth . ***

( 37 ) 34% FAR
( 73 ) 66% FAR - ENG

( 122 ) 36% FAR - ENG
( 218 ) 64% ENG

catID: 13 | sentenceId3

Maryam Foradi / Diwan Hafez / Divan Hafez (English Translation)
فارسی Transliterate
English

( 11 ) 7% FAR
( 141 ) 93% FAR - ENG

( 215 ) 75% FAR - ENG
( 70 ) 25% ENG

catID: 13 | sentenceId4

Maryam Foradi / Diwan Hafez / Divan Hafez (English Translation)
فارسی Transliterate
English

( 8 ) 8% FAR
( 88 ) 92% FAR - ENG

( 140 ) 57% FAR - ENG
( 106 ) 43% ENG

catID: 13 | sentenceId5

Maryam Foradi / Diwan Hafez / Divan Hafez (English Translation)
فارسی Transliterate
English

( 8 ) 9% FAR
( 83 ) 91% FAR - ENG

( 125 ) 70% FAR - ENG
( 54 ) 30% ENG

catID: 13 | sentenceId6

Maryam Foradi / Diwan Hafez / Divan Hafez (English Translation)
فارسی Transliterate
English

( 11 ) 8% FAR
( 119 ) 92% FAR - ENG

( 183 ) 61% FAR - ENG
( 116 ) 39% ENG

catID: 13 | sentenceId7

Maryam Foradi / Diwan Hafez / Divan Hafez (English Translation)
فارسی Transliterate
English

( 11 ) 7% FAR
( 142 ) 93% FAR - ENG

( 210 ) 65% FAR - ENG
( 111 ) 35% ENG

catID: 13 | sentenceId8

Maryam Foradi / Diwan Hafez / Divan Hafez (English Translation)
فارسی Transliterate
English

( 9 ) 6% FAR
( 145 ) 94% FAR - ENG

( 223 ) 72% FAR - ENG
( 87 ) 28% ENG

catID: 13 | sentenceId9

Maryam Foradi / Diwan Hafez / Divan Hafez (English Translation)
فارسی Transliterate
English

( 35 ) 28% FAR
( 91 ) 72% FAR - ENG

( 148 ) 53% FAR - ENG
( 131 ) 47% ENG

catID: 15 | sentenceId1

Maryam Foradi / Diwan Hafez / Divan Hafez (English Translation)
فارسی Transliterate
English

( 13 ) 8% FAR
( 141 ) 92% FAR - ENG

( 222 ) 72% FAR - ENG
( 86 ) 28% ENG