Aesch. Pers. 1-15
Farshid Rahimi / Aeschylus- Kamyab khalili
- Created on 2023-11-15 12:02:06
- Modified on 2023-11-15 20:17:48
- Translated by Kamyab Khalili
- Aligned by Farshid Rahimi
Ἑλληνική Transliterate
فارسی Transliterate
Χορός
Τάδε μὲν Περσῶν τῶν οἰχομένων
Ἑλλάδ᾽ ἐς αἶαν πιστὰ καλεῖται ,
καὶ τῶν ἀφνεῶν καὶ πολυχρύσων
ἑδράνων φύλακες , κατὰ πρεσβείαν
οὓς αὐτὸς ἄναξ Ξέρξης βασιλεὺς
Δαρειογενὴς
εἵλετο χώρας ἐφορεύειν .
ἀμφὶ δὲ νόστῳ τῷ βασιλείῳ
καὶ πολυχρύσου στρατιᾶς ἤδη
κακόμαντις ἄγαν ὀρσολοπεῖται
θυμὸς ἔσωθεν .
πᾶσα γὰρ ἰσχὺς Ἀσιατογενὴς
ᾤχωκε , νέον δ᾽ ἄνδρα βαΰζει ,
κοὔτε τις ἄγγελος οὔτε τις ἱππεὺς
ἄστυ τὸ Περσῶν ἀφικνεῖται :
Τάδε μὲν Περσῶν τῶν οἰχομένων
Ἑλλάδ᾽ ἐς αἶαν πιστὰ καλεῖται ,
καὶ τῶν ἀφνεῶν καὶ πολυχρύσων
ἑδράνων φύλακες , κατὰ πρεσβείαν
οὓς αὐτὸς ἄναξ Ξέρξης βασιλεὺς
Δαρειογενὴς
εἵλετο χώρας ἐφορεύειν .
ἀμφὶ δὲ νόστῳ τῷ βασιλείῳ
καὶ πολυχρύσου στρατιᾶς ἤδη
κακόμαντις ἄγαν ὀρσολοπεῖται
θυμὸς ἔσωθεν .
πᾶσα γὰρ ἰσχὺς Ἀσιατογενὴς
ᾤχωκε , νέον δ᾽ ἄνδρα βαΰζει ,
κοὔτε τις ἄγγελος οὔτε τις ἱππεὺς
ἄστυ τὸ Περσῶν ἀφικνεῖται :
هماوازان
اینان در میان ایرانیانی که رهسپار
سرزمین یونان شدند , وفاداران نامیده میشوند ,
نگاهبانان این قصر مجلل و پرزرند ,
و چون والامقامند ,
خود خدایگان پادشاه ما خشایارشا
فرزند داریوش ,
آنان را برگزیده تا کشور را پاسداری کنند .
لیک اینک در اندیشة بازگشت شهریار
و ارتش زرین آذین
فزون از فزون , گمانی شوم
دلم را پریشان میکند .
چه یکباره همة نیروی آسیایینژاد
خروشان در پی رهبر جوان رفتند .
نه پیکی , نه سواری
بهشهر ایرانیان نمیآید .
Aesch. Pers. 15-25
Farshid Rahimi / Aeschylus- Kamyab khalili
- Created on 2023-11-15 20:34:16
- Modified on 2023-11-16 06:27:09
- Translated by Kamyab Khalili
- Aligned by Farshid Rahimi
Ἑλληνική Transliterate
فارسی Transliterate
οἵτε τὸ Σούσων ἠδ᾽ Ἀγβατάνων
καὶ τὸ παλαιὸν Κίσσιον ἕρκος
προλιπόντες ἔβαν , τοὶ μὲν ἐφ᾽ ἵππων .
τοὶ δ᾽ ἐπὶ ναῶν , πεζοί τε βάδην
πολέμου στῖφος παρέχοντες :
οἷος Ἀμίστρης ἠδ᾽ Ἀρταφρένης
καὶ Μεγαβάτης ἠδ᾽ Ἀστάσπης ,
ταγοὶ Περσῶν ,
βασιλῆς βασιλέως ὕποχοι μεγάλου ,
σοῦνται , στρατιᾶς πολλῆς ἔφοροι ,
καὶ τὸ παλαιὸν Κίσσιον ἕρκος
προλιπόντες ἔβαν , τοὶ μὲν ἐφ᾽ ἵππων .
τοὶ δ᾽ ἐπὶ ναῶν , πεζοί τε βάδην
πολέμου στῖφος παρέχοντες :
οἷος Ἀμίστρης ἠδ᾽ Ἀρταφρένης
καὶ Μεγαβάτης ἠδ᾽ Ἀστάσπης ,
ταγοὶ Περσῶν ,
βασιλῆς βασιλέως ὕποχοι μεγάλου ,
σοῦνται , στρατιᾶς πολλῆς ἔφοροι ,
از
سرزمینهای
شوش
و
اکباتان
,
وزکهن بارههای کیسیان ,
شتابنده ره سپردند , گروهی سوار بر اسب ,
گروهی نشسته به ناو , سپاه پیاده نظام ,
انبوه بزرگ لشکر جنگی را تشکیل دادند .
بدین گونه آمیسترس و آرتفرنس ,
و مگاباتزس و آستاسپس ,
سپهسالاران ایران ,
پادشاهانی زیر فرمان پادشاه بزرگ ,
سران سپاه سترگ , روانه شدند ;
وزکهن بارههای کیسیان ,
شتابنده ره سپردند , گروهی سوار بر اسب ,
گروهی نشسته به ناو , سپاه پیاده نظام ,
انبوه بزرگ لشکر جنگی را تشکیل دادند .
بدین گونه آمیسترس و آرتفرنس ,
و مگاباتزس و آستاسپس ,
سپهسالاران ایران ,
پادشاهانی زیر فرمان پادشاه بزرگ ,
سران سپاه سترگ , روانه شدند ;
Aesch. Pers. 26-40
Farshid Rahimi / Aeschylus- Kamyab khalili
- Created on 2023-11-16 06:45:18
- Modified on 2023-11-28 11:26:24
- Translated by Kamyab Khalili
- Aligned by Farshid Rahimi
Ἑλληνική Transliterate
فارسی Transliterate
τοξοδάμαντές τ᾽ ἠδ᾽ ἱπποβάται ,
φοβεροὶ μὲν ἰδεῖν , δεινοὶ δὲ μάχην
ψυχῆς εὐτλήμονι δόξῃ :
Ἀρτεμβάρης θ᾽ ἱππιοχάρμης
καὶ Μασίστρης , ὅ τε τοξοδάμας
ἐσθλὸς Ἰμαῖος , Φαρανδάκης θ᾽ ,
ἵππων τ᾽ ἐλατὴρ Σοσθάνης .
ἄλλους δ᾽ ὁ μέγας καὶ πολυθρέμμων
Νεῖλος ἔπεμψεν : Σουσισκάνης ,
Πηγασταγὼν Αἰγυπτογενής ,
ὅ τε τῆς ἱερᾶς Μέμφιδος ἄρχων
μέγας Ἀρσάμης , τάς τ᾽ ὠγυγίους
Θήβας ἐφέπων Ἀριόμαρδος ,
καὶ ἑλειοβάται ναῶν ἐρέται
δεινοὶ πλῆθός τ᾽ ἀνάριθμοι
φοβεροὶ μὲν ἰδεῖν , δεινοὶ δὲ μάχην
ψυχῆς εὐτλήμονι δόξῃ :
Ἀρτεμβάρης θ᾽ ἱππιοχάρμης
καὶ Μασίστρης , ὅ τε τοξοδάμας
ἐσθλὸς Ἰμαῖος , Φαρανδάκης θ᾽ ,
ἵππων τ᾽ ἐλατὴρ Σοσθάνης .
ἄλλους δ᾽ ὁ μέγας καὶ πολυθρέμμων
Νεῖλος ἔπεμψεν : Σουσισκάνης ,
Πηγασταγὼν Αἰγυπτογενής ,
ὅ τε τῆς ἱερᾶς Μέμφιδος ἄρχων
μέγας Ἀρσάμης , τάς τ᾽ ὠγυγίους
Θήβας ἐφέπων Ἀριόμαρδος ,
καὶ ἑλειοβάται ναῶν ἐρέται
δεινοὶ πλῆθός τ᾽ ἀνάριθμοι
سوارکار
,
کمانور
,
ترس انگیز , رزم آور ,
دلاستوار بودند .
آرتمبارس اسب افکن
و ماسیسترس کمانگیر
ایمایوس پاکنژاد , فرنداکس ,
و سوستانس چابک سوار .
و دیگران که نیل بزرگ و بارآور
فرستاد : سوسیسکانس ,
پگاستاگون مصرینژاد ,
و پیشوای ممفیس مقدس ;
ارسامس بلنداندام ,
و فرمانروای تب کهن آریوماردوس ,
و کرانهنشینان دریانورد
گروهی شگفتآور و بیشمار .
ترس انگیز , رزم آور ,
دلاستوار بودند .
آرتمبارس اسب افکن
و ماسیسترس کمانگیر
ایمایوس پاکنژاد , فرنداکس ,
و سوستانس چابک سوار .
و دیگران که نیل بزرگ و بارآور
فرستاد : سوسیسکانس ,
پگاستاگون مصرینژاد ,
و پیشوای ممفیس مقدس ;
ارسامس بلنداندام ,
و فرمانروای تب کهن آریوماردوس ,
و کرانهنشینان دریانورد
گروهی شگفتآور و بیشمار .
Aesch. Pers. 41-65
Farshid Rahimi / Aeschylus- Kamyab khalili
- Created on 2023-11-16 07:22:28
- Modified on 2023-11-29 10:26:51
- Translated by Kamyab Khalili
- Aligned by Farshid Rahimi
Ἑλληνική Transliterate
فارسی Transliterate
ἁβροδιαίτων δ᾽ ἕπεται Λυδῶν
ὄχλος , οἵ τ᾽ ἐπίπαν ἠπειρογενὲς
κατέχουσιν ἔθνος , τοὺς Μητρογαθὴς
Ἀρκτεύς τ᾽ ἀγαθός , βασιλῆς δίοποι ,
καὶ πολύχρυσοι Σάρδεις ἐπόχους
πολλοῖς ἅρμασιν ἐξορμῶσιν ,
δίρρυμά τε καὶ τρίρρυμα τέλη ,
φοβερὰν ὄψιν προσιδέσθαι .
στεῦται δ᾽ ἱεροῦ Τμώλου πελάται
ζυγὸν ἀμφιβαλεῖν δούλιον Ἑλλάδι ,
Μάρδων , Θάρυβις , λόγχης ἄκμονες ,
καὶ ἀκοντισταὶ Μυσοί : Βαβυλὼν δ᾽
ἡ πολύχρυσος πάμμικτον ὄχλον
πέμπει σύρδην , ναῶν τ᾽ ἐπόχους
καὶ τοξουλκῷ λήματι πιστούς :
τὸ μαχαιροφόρον τ᾽ ἔθνος ἐκ πάσης
Ἀσίας ἕπεται
δειναῖς βασιλέως ὑπὸ πομπαῖς .
τοιόνδ᾽ ἄνθος Περσίδος αἴας
οἴχεται ἀνδρῶν ,
οὓς πέρι πᾶσα χθὼν Ἀσιῆτις
θρέψασα πόθῳ στένεται μαλερῷ ,
τοκέες τ᾽ ἄλοχοί θ᾽ ἡμερολεγδὸν
τείνοντα χρόνον τρομέονται .
ὄχλος , οἵ τ᾽ ἐπίπαν ἠπειρογενὲς
κατέχουσιν ἔθνος , τοὺς Μητρογαθὴς
Ἀρκτεύς τ᾽ ἀγαθός , βασιλῆς δίοποι ,
καὶ πολύχρυσοι Σάρδεις ἐπόχους
πολλοῖς ἅρμασιν ἐξορμῶσιν ,
δίρρυμά τε καὶ τρίρρυμα τέλη ,
φοβερὰν ὄψιν προσιδέσθαι .
στεῦται δ᾽ ἱεροῦ Τμώλου πελάται
ζυγὸν ἀμφιβαλεῖν δούλιον Ἑλλάδι ,
Μάρδων , Θάρυβις , λόγχης ἄκμονες ,
καὶ ἀκοντισταὶ Μυσοί : Βαβυλὼν δ᾽
ἡ πολύχρυσος πάμμικτον ὄχλον
πέμπει σύρδην , ναῶν τ᾽ ἐπόχους
καὶ τοξουλκῷ λήματι πιστούς :
τὸ μαχαιροφόρον τ᾽ ἔθνος ἐκ πάσης
Ἀσίας ἕπεται
δειναῖς βασιλέως ὑπὸ πομπαῖς .
τοιόνδ᾽ ἄνθος Περσίδος αἴας
οἴχεται ἀνδρῶν ,
οὓς πέρι πᾶσα χθὼν Ἀσιῆτις
θρέψασα πόθῳ στένεται μαλερῷ ,
τοκέες τ᾽ ἄλοχοί θ᾽ ἡμερολεγδὸν
τείνοντα χρόνον τρομέονται .
دوان در پی آنان , دستهٔ لیدیان نازپرورده ,
آنان که بر همهٔ مردم سرزمین خود حاکمند
متروگاتههای پهلوان , آرکتئوسها ,
و پادشاهان فرمانروا
و سارد شهر طلا
هزاران گردونهٔ جنگی ,
چهاراسبه , ششاسبه فرستاد ,
به چشم منظرهای ترسناک .
همسایگان تمولوس مقدس
لافزنان که بر یونان یوغ بندگی مینهند ,
ماردون , تاریبیس سندان نیزه ,
و نیزهاندازان میزیایی ,
زبابل , شهر پرطلا , ستونی بلند , شتابان چون سیل ,
درآمیخته بههم و دریانوردان کشتی نشین
و مردانی که تنها آرزویشان کمان گشادن است .
از پی آنان , ز هر گوشهٔ آسیا رهسپار
سپاهیان شمشیرزن ,
مطیع فرمان بیمآور شهریار .
بدین گونه چنان شکوفههای دلاوران مرز و بوم ایران ,
برفتند .
و سرزمین آسیا که آنان را پرورش داد
در فراق سوزان آنان مینالد .
مادران , پدران , و همسرانشان با گذشت زمان ,
با تنی لرزان روزشمارند .
Aesch. Pers. 65-73
Farshid Rahimi / Aeschylus- Kamyab khalili
- Created on 2023-11-29 10:50:29
- Modified on 2023-11-29 12:03:10
- Aligned by Farshid Rahimi
Aesch. Pers. 73-81
Farshid Rahimi / Aeschylus- Kamyab khalili
- Created on 2023-11-29 12:03:02
- Translated by Kamyab Khalili
- Aligned by Farshid Rahimi
Aesch. Pers. 81-86
Farshid Rahimi / Aeschylus- Kamyab khalili
- Created on 2023-12-14 13:06:34
- Translated by Kamyab Khalili
- Aligned by Farshid Rahimi
Aesch. Pers. 87-92
Farshid Rahimi / Aeschylus- Kamyab khalili
- Created on 2023-12-14 13:35:28
- Translated by Kamyab Khalili
- Aligned by Farshid Rahimi
Aesch. Pers. 107-114
Farshid Rahimi / Aeschylus- Kamyab khalili
- Created on 2024-01-10 20:05:16
- Translated by Kamyab Khalili
- Aligned by Farshid Rahimi
این بندها در ترجمه کامیاب خلیلی درذیل شمارههای 93الی 101 آمده است.
Aesch. Pers. 93-107
Farshid Rahimi / Aeschylus- Kamyab khalili
- Created on 2024-01-10 20:40:18
- Translated by Kamyab Khalili
- Aligned by Farshid Rahimi
جابجایی بندها در ترجمه فارسی
Ἑλληνική Transliterate
فارسی Transliterate