Mandinka-English Kelefa Saane 236-241
Anoushka Kiyawat /
- Created on 2022-02-16 21:47:48
- Modified on 2022-02-16 22:27:33
- Aligned by Anoushka Kiyawat
English
English
Maalang Bulafeema looked at him and said , King Janke ,
If you would but admit it , you are afraid of dying ,
So get up off the royal lion-skin and let me sit there .
He said , Maalang Bulafeema and Yunkamaadu ,
A rash man and a brave man are not the same thing at all .
Janke Waali left him there and went and sat down .
If you would but admit it , you are afraid of dying ,
So get up off the royal lion-skin and let me sit there .
He said , Maalang Bulafeema and Yunkamaadu ,
A rash man and a brave man are not the same thing at all .
Janke Waali left him there and went and sat down .
Iliad 1.1-20
Anoushka Kiyawat /
- Created on 2022-04-22 22:12:13
- Aligned by Anoushka Kiyawat
Ἑλληνική Transliterate
English
μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος
οὐλομένην , ἣ μυρί᾽ Ἀχαιοῖς ἄλγε᾽ ἔθηκε ,
πολλὰς δ᾽ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν
ἡρώων , αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν
5οἰωνοῖσί τε πᾶσι , Διὸς δ᾽ ἐτελείετο βουλή ,
ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε
Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς .
τίς τ᾽ ἄρ σφωε θεῶν ἔριδι ξυνέηκε μάχεσθαι ;
Λητοῦς καὶ Διὸς υἱός : ὃ γὰρ βασιλῆϊ χολωθεὶς
10νοῦσον ἀνὰ στρατὸν ὄρσε κακήν , ὀλέκοντο δὲ λαοί ,
οὕνεκα τὸν Χρύσην ἠτίμασεν ἀρητῆρα
Ἀτρεΐδης : ὃ γὰρ ἦλθε θοὰς ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν
λυσόμενός τε θύγατρα φέρων τ᾽ ἀπερείσι᾽ ἄποινα ,
στέμματ᾽ ἔχων ἐν χερσὶν ἑκηβόλου Ἀπόλλωνος
15χρυσέῳ ἀνὰ σκήπτρῳ , καὶ λίσσετο πάντας Ἀχαιούς ,
Ἀτρεΐδα δὲ μάλιστα δύω , κοσμήτορε λαῶν :
Ἀτρεΐδαι τε καὶ ἄλλοι ἐϋκνήμιδες Ἀχαιοί ,
ὑμῖν μὲν θεοὶ δοῖεν Ὀλύμπια δώματ᾽ ἔχοντες
ἐκπέρσαι Πριάμοιο πόλιν , εὖ δ᾽ οἴκαδ᾽ ἱκέσθαι :
οὐλομένην , ἣ μυρί᾽ Ἀχαιοῖς ἄλγε᾽ ἔθηκε ,
πολλὰς δ᾽ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν
ἡρώων , αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν
5οἰωνοῖσί τε πᾶσι , Διὸς δ᾽ ἐτελείετο βουλή ,
ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε
Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς .
τίς τ᾽ ἄρ σφωε θεῶν ἔριδι ξυνέηκε μάχεσθαι ;
Λητοῦς καὶ Διὸς υἱός : ὃ γὰρ βασιλῆϊ χολωθεὶς
10νοῦσον ἀνὰ στρατὸν ὄρσε κακήν , ὀλέκοντο δὲ λαοί ,
οὕνεκα τὸν Χρύσην ἠτίμασεν ἀρητῆρα
Ἀτρεΐδης : ὃ γὰρ ἦλθε θοὰς ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν
λυσόμενός τε θύγατρα φέρων τ᾽ ἀπερείσι᾽ ἄποινα ,
στέμματ᾽ ἔχων ἐν χερσὶν ἑκηβόλου Ἀπόλλωνος
15χρυσέῳ ἀνὰ σκήπτρῳ , καὶ λίσσετο πάντας Ἀχαιούς ,
Ἀτρεΐδα δὲ μάλιστα δύω , κοσμήτορε λαῶν :
Ἀτρεΐδαι τε καὶ ἄλλοι ἐϋκνήμιδες Ἀχαιοί ,
ὑμῖν μὲν θεοὶ δοῖεν Ὀλύμπια δώματ᾽ ἔχοντες
ἐκπέρσαι Πριάμοιο πόλιν , εὖ δ᾽ οἴκαδ᾽ ἱκέσθαι :
RAGE
:
Sing , Goddess , Achilles ' rage ,
Black and murderous , that cost the Greeks
Incalculable pain , pitched countless souls
Of heroes into Hades ' dark ,
And left their bodies to rot as feasts
For dogs and birds , as Zeus ' will was done .
Begin with the clash between Agamemnon—
The Greek warlord—and godlike Achilles .
Which of the immortals set these two
At each other ' s throats ?
APOLLO ,
Zeus ' son and Leto ' s , offended
By the warlord . Agamemnon had dishonored
Chryses , Apollo ' s priest , so the god
Struck the Greek camp with plague ,
And the soldiers were dying of it .
Chryses
Had come to the Greek beachhead camp
Hauling a fortune for his daughter ' s ransom .
Displaying Apollo ' s sacral ribbons
On a golden staff , he made a formal plea
To the entire Greek army , but especially
The commanders , Atreus ' two sons :
" Sons of Atreus and Greek heroes all :
May the gods on Olympus grant you plunder
Of Priam ' s city and a safe return home .
But give me my daughter back and accept
This ransom out of respect for Zeus ' son ,
Lord Apollo , who deals death from afar . "
Sing , Goddess , Achilles ' rage ,
Black and murderous , that cost the Greeks
Incalculable pain , pitched countless souls
Of heroes into Hades ' dark ,
And left their bodies to rot as feasts
For dogs and birds , as Zeus ' will was done .
Begin with the clash between Agamemnon—
The Greek warlord—and godlike Achilles .
Which of the immortals set these two
At each other ' s throats ?
APOLLO ,
Zeus ' son and Leto ' s , offended
By the warlord . Agamemnon had dishonored
Chryses , Apollo ' s priest , so the god
Struck the Greek camp with plague ,
And the soldiers were dying of it .
Chryses
Had come to the Greek beachhead camp
Hauling a fortune for his daughter ' s ransom .
Displaying Apollo ' s sacral ribbons
On a golden staff , he made a formal plea
To the entire Greek army , but especially
The commanders , Atreus ' two sons :
" Sons of Atreus and Greek heroes all :
May the gods on Olympus grant you plunder
Of Priam ' s city and a safe return home .
But give me my daughter back and accept
This ransom out of respect for Zeus ' son ,
Lord Apollo , who deals death from afar . "