NH2.8
Chiara Palladino / Pliny, Naturalis Historia
- Created on 2022-03-11 11:51:32
- Translated by H. Rackam, 1952
- Aligned by Chiara Palladino
Latin
English
equidem et consensu gentium moveor ; namque et Graeci nomine ornamenti appellavere eum et nos a perfecta absolutaque elegantia mundum . caelum quidem haut dubie caelati argumento diximus , ut interpretatur M . Varro .
For
my
own
part
I
am
also
influenced
by
the
agreement
of
the
nations
.
The
Greeks
have
designated
the
world
by
a
word
that
means
'
ornament
,
'
{
kosmos
}
and
we
have
given
it
the
name
of
mundus
because
of
its
perfect
finish
and
grace
!
As
for
our
word
caelum
{
'
sky
'
}
,
it
undoubtedly
has
the
signification
'
engraved
,
'
as
is
explained
by
Marcus
Varro
.