• Home
  • Bibliography
  • Alignment Guidelines
  • How To
  • About
  • New Account
  • Log in

Apuleius, 4.28.1

Chiara Palladino /
  • Created on 2023-10-27 17:54:11
  • Modified on 2023-11-08 17:19:01
  • Translated by A.S. Kline
  • Aligned by Chiara Palladino
This is my translation alignment for class.
Latin
English
Erant in quadam civitate rex et regina : hi tres numero filias forma conspicuas habuere , sed maiores quidem natu , quamvis gratissima specie , idonee tamen celebrari posse laudibus humanis credebantur , at vero puellae iunioris tam praecipua , tam praeclara pulchritudo nec exprimi ac ne sufficienter quidem laudari sermonis humani penuria poterat .
In a certain city there lived a king and queen , who had three daughters of surpassing beauty . Though the elder two were extremely pleasing , still it was thought they were only worthy of mortal praise ; but the youngest girl’s looks were so delightful , so dazzling , no human speech in its poverty could celebrate them , or even rise to adequate description .

( 44 ) 80% LAT
( 11 ) 20% LAT - ENG

( 14 ) 21% LAT - ENG
( 54 ) 79% ENG
Get Embed Link
Width
Pixel
Height
Pixel
Translation Pairs
Translation Pairs 11 Unique Translation Pairs 11
LATENGFrequency
maioresthe elder two1
filiasThough1
formabeauty1
habueredaughters1
tresthree1
reginaqueen1
etand1
rexking1
civitatecity1
quadamcertain1
Erantthere lived1
Alignment Matrix
Alignment Statistics
Alexander von Humboldt-Lehrstuhl für Digital Humanities - Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License © 2016
Implemented by Tariq Yousef