Cr.44b.3
Farnoosh Shamsian / LREC Crito
- Created on 2021-12-14 18:34:43
- Modified on 2022-05-24 11:33:00
- Aligned by Farnoosh Shamsian
Ἑλληνική Transliterate
English
Κρίτων . λίαν γε , ὡς ἔοικεν . ἀλλ᾽ , ὦ δαιμόνιε Σώκρατες , ἔτι καὶ νῦν ἐμοὶ πιθοῦ καὶ σώθητι : ὡς ἐμοί , ἐὰν σὺ ἀποθάνῃς , οὐ μία συμφορά ἐστιν , ἀλλὰ χωρὶς μὲν τοῦ ἐστερῆσθαι τοιούτου ἐπιτηδείου οἷον ἐγὼ οὐδένα μή ποτε εὑρήσω , ἔτι δὲ καὶ πολλοῖς δόξω , οἳ ἐμὲ καὶ σὲ μὴ σαφῶς ἴσασιν , ὡς οἷός τ᾽ ὤν σε σῴζειν εἰ ἤθελον ἀναλίσκειν χρήματα , ἀμελῆσαι . καίτοι τίς ἂν αἰσχίων εἴη ταύτης δόξα ἢ δοκεῖν χρήματα περὶ πλείονος ποιεῖσθαι ἢ φίλους ; οὐ γὰρ πείσονται οἱ πολλοὶ ὡς σὺ αὐτὸς οὐκ ἠθέλησας ἀπιέναι ἐνθένδε ἡμῶν προθυμουμένων .
Crito
.
Too
clear
,
apparently
.
But
,
my
dear
Socrates
,
even
now
listen
to
me
and
save
yourself
.
Since
,
if
you
die
,
it
will
be
no
mere
single
misfortune
to
me
,
but
I
shall
lose
a
friend
such
as
I
can
never
find
again
,
and
besides
,
many
persons
who
do
not
know
you
and
me
well
will
think
I
could
have
saved
you
if
I
had
been
willing
to
spend
money
,
but
that
I
would
not
take
the
trouble
.
And
yet
what
reputation
could
be
more
disgraceful
than
that
of
considering
one
'
s
money
of
more
importance
than
one
'
s
friends
?
For
most
people
will
not
believe
that
we
were
eager
to
help
you
to
go
away
from
here
,
but
you
refused
.