33325 results are found for

Frequency: Հայերեն 3 Deutsch 3 English 4 Português 4 Latin 8 فارسی 11 Croatian 264 Ἑλληνική 330

line 5 (a)

Digital Rosetta Stone / The Rosetta Stone / Greek Part
  • Created on 2018-07-05 09:54:21
  • Modified on 2018-07-12 11:50:00
  • Translated by Andrews 2003: 25-28; vgl. Quirke/Andrews 1988: 16-22
  • Aligned by Digital Rosetta Stone

line 5 (b)

Digital Rosetta Stone / The Rosetta Stone / Greek Part
  • Created on 2018-07-05 09:54:55
  • Modified on 2018-07-12 11:50:47
  • Translated by Andrews 2003: 25-28; vgl. Quirke/Andrews 1988: 16-22
  • Aligned by Digital Rosetta Stone

line 6-8

Digital Rosetta Stone / The Rosetta Stone / Greek Part
  • Created on 2018-07-05 09:59:00
  • Modified on 2018-07-13 08:14:22
  • Translated by Andrews 2003: 25-28; vgl. Quirke/Andrews 1988: 16-22
  • Aligned by Digital Rosetta Stone
Comment - line 6: the beginning of the translation "There being assembled" is to be deleted. - line 6 read: εἰ<σ>πορευόμενοι - line 8 read: Μέμφε{η}<ι> <ἱ>ερῶι
Ἑλληνική Transliterate
English

( 11 ) 13% GRC
( 71 ) 87% GRC - ENG

( 85 ) 86% GRC - ENG
( 14 ) 14% ENG

line 10

Digital Rosetta Stone / The Rosetta Stone / Greek Part
  • Created on 2018-07-05 10:00:27
  • Modified on 2018-07-13 08:23:28
  • Translated by Andrews 2003: 25-28; vgl. Quirke/Andrews 1988: 16-22
  • Aligned by Digital Rosetta Stone
Comment The second part of the sentence is set in brackets in Andrews 2003: 25, but not in Quirke/Andrews 1988: 17. Here, they can be ignored in the translation because the text is defenitely written.

line 10-13

Digital Rosetta Stone / The Rosetta Stone / Greek Part
  • Created on 2018-07-05 10:02:08
  • Modified on 2018-07-13 08:27:15
  • Translated by Andrews 2003: 25-28; vgl. Quirke/Andrews 1988: 16-22
  • Aligned by Digital Rosetta Stone
Comments - line 11 read: σιτι{χ}<κ>ὰς

line 13

Digital Rosetta Stone / The Rosetta Stone / Greek Part
  • Created on 2018-07-05 10:02:44
  • Modified on 2018-07-13 08:37:48
  • Translated by Andrews 2003: 25-28; vgl. Quirke/Andrews 1988: 16-22
  • Aligned by Digital Rosetta Stone
Comment - the translation has to be corrected into "in the rest of his kingom" (see Quirke/Andrews 1988: 17)

line 13-14

Digital Rosetta Stone / The Rosetta Stone / Greek Part
  • Created on 2018-07-05 10:03:25
  • Modified on 2018-07-13 08:42:33
  • Translated by Andrews 2003: 25-28; vgl. Quirke/Andrews 1988: 16-22
  • Aligned by Digital Rosetta Stone
Comment - the translation by Quirke/Andrews 1988: 17 "those carried of and held in prison" has to be prefered