• Home
  • Bibliography
  • Alignment Guidelines
  • How To
  • About
  • New Account
  • Log in

line 14-16

Digital Rosetta Stone / The Rosetta Stone / Greek Part
  • Created on 2018-07-05 10:04:30
  • Modified on 2018-07-13 08:52:31
  • Translated by Andrews 2003: 25-28; vgl. Quirke/Andrews 1988: 16-22
  • Aligned by Digital Rosetta Stone
Comment - line 15: the phrase "the gods shall continue to enjoy" has to be deleted in the translation
Ἑλληνική Transliterate
English
προσέταξε δὲ καὶ τὰς προσόδους τῶν ἱερῶν καὶ τὰς διδομένας εἰς αὐτὰ κατ’ ἐνιαυτὸν συντάξεις σιτι- |15 κάς τε καὶ ἀργυρικάς , ὁμοίως δὲ καὶ τὰς καθηκούσας ἀπομοίρας τοῖς θεοῖς ἀπό τε τῆς ἀμπελίτιδος γῆς καὶ τῶν παραδείσων καὶ τῶν ἄλλων τῶν ὑπαρξάντων τοῖς θεοῖς ἐπὶ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ |16 μένειν ἐπὶ χώρας
and whereas he has directed that the gods shall continue to enjoy the revenues of the temples and the yearly allowances given to them , both of |15 corn and money , likewise also the revenue assigned to the gods from vine land and from gardens and the other properties which belonged to the gods in his father’s time ; |16 to remain in force ;

( 3 ) 6% GRC
( 50 ) 94% GRC - ENG

( 54 ) 82% GRC - ENG
( 12 ) 18% ENG
Get Embed Link
Width
Pixel
Height
Pixel
Translation Pairs
Translation Pairs 29 Unique Translation Pairs 27
GRCENGFrequency
ἐπὶin2
τοῖς θεοῖςthe gods2
ἀπόfrom from1
χώραςforce1
μένεινto remain1
τοῦ πατρὸς αὐτοῦhis father’s time1
τῶν ὑπαρξάντωνwhich belonged to1
τῶν ἄλλωνthe other properties1
τῶν παραδείσωνgardens1
τῆς ἀμπελίτιδος γῆςvine land1
τε καὶ καὶand and1
καθηκούσαςassigned to1
τὰς ἀπομοίραςthe revenue1
ὁμοίως δὲ καὶlikewise also1
ἀργυρικάςmoney1
σιτι- κάςof corn1
τε καὶboth and1
συντάξεις τὰςthe allowances1
αὐτὰthem1
εἰςto1
διδομέναςgiven1
κατ’ ἐνιαυτὸνyearly1
καὶand1
τῶν ἱερῶνof the temples1
τὰς προσόδουςthe revenues1
προσέταξεhe has directed that1
δὲ καὶand whereas1
Alignment Matrix
Alignment Statistics
Alexander von Humboldt-Lehrstuhl für Digital Humanities - Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License © 2016
Implemented by Tariq Yousef