108. Hermes e o escultor
maria celeste consolin dezotti / e-Science
- Created on 2024-12-15 21:41:29
- Translated by Maria Celeste Consolin Dezotti
- Aligned by maria celeste consolin dezotti
Ch 108.1 Ἑρμῆς καὶ ἀγαλματοποιός
Ἑλληνική Transliterate
Português
https://cts.perseids.org/read/greekLit/tlg0096/tlg002/opp-grc3/109.1
Ἑρμῆς βουλόμενος γνῶναι ἐν τίνι τιμῇ παρὰ ἀνθρώποις ἐστίν , ἧκεν ἀφομοιωθεὶς ἀνθρώπῳ εἰς ἀγαλματοποιοῦ ἐργαστήριον . Καὶ θεασάμενος Διὸς ἄγαλμα ἐπυνθάνετο πόσου . Εἰπόντος δὲ αὐτοῦ ὅτι δραχμῆς , γελάσας ἠρώτα τὸ τῆς Ἥρας πόσου . Εἰπόντος δὲ ἔτι μείζονος , θεασάμενος καὶ αὑτοῦ ἄγαλμα ὑπέλαβεν ὅτι αὐτόν , ἐπειδὴ καὶ ἄγγελός ἐστι καὶ ἐπικερδής , περὶ πολλοῦ ποιοῦνται οἱ ἄνθρωποι . Διόπερ ἐπυνθάνετο ὁ Ἑρμῆς πόσου , καὶ ὁ ἀγαλματογλύφος ἔφη • " Ἀλλ᾽ ἐὰν τούτους ἀγοράσῃς , τοῦτόν σοι προσθήκην δώσω . "
Πρὸς ἄνδρα κενόδοξον ἐν οὐδεμίᾳ μοίρᾳ παρὰ τοῖς ἄλλοις ὄντα ὁ λόγος ἁρμόζει .
Πρὸς ἄνδρα κενόδοξον ἐν οὐδεμίᾳ μοίρᾳ παρὰ τοῖς ἄλλοις ὄντα ὁ λόγος ἁρμόζει .
Hermes
,
querendo
saber
em
qual
grau
de
honra
estava
entre
os
homens
,
se
fez
semelhante
a
um
homem
e
chegou
à
oficina
de
um
escultor
.
E
ao
ver
uma
estátua
de
Zeus
,
perguntou
quanto
era
.
Como
ele
dissesse
que
era
uma
dracma
,
Hermes
perguntou
a
rir
quanto
custava
a
de
Hera
.
Ele
disse
que
era
muito
mais
.
Então
Hermes
,
ao
ver
também
uma
estátua
de
si
próprio
,
supôs
que
os
homens
o
tivessem
em
alta
conta
,
visto
que
ele
era
(
deus
)
mensageiro
e
também
propiciador
de
lucros
.
Portanto
perguntou
quanto
era
.
E
o
estatuário
disse
:
"
Mas
se
você
comprar
aquelas
duas
,
esta
eu
lhe
darei
de
brinde
.
"
A homem presunçoso que não goza de nenhum prestígio junto dos demais , a fábula se aplica .
A homem presunçoso que não goza de nenhum prestígio junto dos demais , a fábula se aplica .