98. Diógenes em viagem
maria celeste consolin dezotti / e-Science
- Created on 2024-10-22 21:58:43
- Modified on 2024-10-22 21:59:39
- Translated by Maria Celeste Consolin Dezotti
- Aligned by maria celeste consolin dezotti
Ch 98.1 Διογένης ὁδοιπορῶν
Ἑλληνική Transliterate
Português
https://cts.perseids.org/read/greekLit/tlg0096/tlg002/opp-grc3/98.1
Διογένης ὁ κύων ὁδοιπορῶν , ὡς ἐγένετο κατά τινα ποταμὸν πλημμυροῦντα , εἱστήκει πρὸς τῇ βαλβίδι ἀμηχανῶν . Εἷς δέ τις τῶν διαβιβάζειν εἰθισμένων θεασάμενος αὐτὸν διαποροῦντα , προσελθὼν καὶ ἀράμενος αὐτόν , σὺν φιλοφροσύνῃ διεπέρασεν αὐτόν . Ὁ δὲ εἰστήκει τὴν αὑτοῦ πενίαν μεμφόμενος , δι᾽ ἣν ἀμείψασθαι τὸν εὐεργέτην οὐ δύναται . Ἔτι δὲ αὐτοῦ ταῦτα διανοουμένου , ἐκεῖνος θεασάμενος ἕτερον ὁδοιπόρον διελθεῖν μὴ δυνάμενον , προσδραμὼν καὶ αὐτὸν διεπέρασε . Καὶ ὁ Διογένης προσελθὼν αὐτῷ εἶπεν • " Ἀλλ᾽ ἔγωγε οὐκέτι σοι χάριν ἔχω ἐπὶ τῷ γεγονότι • ὁρῶ γὰρ ὅτι οὐ κρίσει , ἀλλὰ νόσῳ αὐτὸ ποιεῖς . "
Ὁ μῦθος δηλοῖ ὅτι 〈οἱ〉 μετὰ τῶν σπουδαίων καὶ τοὺς ἀνεπιτηδείους εὐεργετοῦντες οὐκ εὐεργεσίας δόξαν , ἀλογιστίας δὲ μᾶλλον ὀφλισκάνουσι .
Ὁ μῦθος δηλοῖ ὅτι 〈οἱ〉 μετὰ τῶν σπουδαίων καὶ τοὺς ἀνεπιτηδείους εὐεργετοῦντες οὐκ εὐεργεσίας δόξαν , ἀλογιστίας δὲ μᾶλλον ὀφλισκάνουσι .
Diógenes
,
o
filósofo
cínico
,
estava
em
viagem
e
quando
se
encontrou
às
margens
de
um
rio
caudaloso
,
parou
junto
à
beirada
,
sem
saber
o
que
fazer
.
Mas
uma
certa
pessoa
dentre
os
que
estavam
acostumados
a
atravessar
a
vau
,
ao
notar
que
ele
estava
em
dificuldade
,
aproximou-se
e
,
tendo
–o
erguido
,
com
amabilidade
o
carregou
para
a
outra
margem
.
E
ele
permaneceu
parado
,
a
condenar
a
sua
própria
miséria
,
devido
à
qual
não
podia
recompensar
o
benfeitor
.
Enquanto
ele
ainda
fazia
tais
considerações
,
aquela
pessoa
,
ao
ver
que
um
outro
viajante
não
conseguia
atravessar
o
rio
,
veio
correndo
e
o
levou
para
a
outra
margem
.
Então
Diógenes
veio
junto
dele
e
lhe
disse
:
"
Mas
eu
é
que
não
mais
lhe
tenho
gratidão
pelo
que
ocorreu
,
pois
estou
vendo
que
você
faz
isso
não
por
opção
,
mas
por
mania
.
"
A fábula mostra que os que beneficiam , junto com as pessoas decentes , também os imprestáveis adquirem fama não pela solicitude mas antes pela insensatez .
A fábula mostra que os que beneficiam , junto com as pessoas decentes , também os imprestáveis adquirem fama não pela solicitude mas antes pela insensatez .