Home
Bibliography
Alignment Guidelines
How To
About
New Account
Log in
Embed
Show Translation Pairs
Alignment Statistics
Alignment Geometry
Trial Run Odyssey
Maria Curley
/
Created on 2024-01-18 03:56:20
Modified on 2024-01-22 20:56:23
Aligned by
Maria Curley
Ἑλληνική
Transliterate
English
ἄνδρα
μοι
ἔννεπε
,
μοῦσα
,
πολύτροπον
,
ὃς
μάλα
πολλὰ
πλάγχθη
,
ἐπεὶ
Τροίης
ἱερὸν
πτολίεθρον
ἔπερσεν
:
πολλῶν
δ᾽
ἀνθρώπων
ἴδεν
ἄστεα
καὶ
νόον
ἔγνω
,
πολλὰ
δ᾽
ὅ
γ᾽
ἐν
πόντῳ
πάθεν
ἄλγεα
ὃν
κατὰ
θυμόν
,
Tell
me
,
O
Muse
,
of
the
man
of
many
devices
,
who
wandered
full
many
ways
after
he
had
sacked
the
sacred
citadel
of
Troy
.
Many
were
the
men
whose
cities
he
saw
and
whose
mind
he
learned
,
aye
,
and
many
the
woes
he
suffered
in
his
heart
upon
the
sea
( 5 ) 13% GRC
( 35 ) 87% GRC - ENG
( 44 ) 79% GRC - ENG
( 12 ) 21% ENG
Get Embed Link
×
Title
Aligned By
Passage Information (Created on, ..etc)
Progress Bar
Width
Pixel
Height
Pixel
Translation Pairs
×
Translation Pairs
35
Unique Translation Pairs
32
Download
GRC
ENG
Frequency
,
,
3
πολλὰ
many
2
κατὰ
upon
1
πολλῶν
Many
1
ἄνδρα
man
1
μοι
me
1
ἔννεπε
Tell
1
πολύτροπον
of many devices
1
ὃς
who
1
πλάγχθη
wandered
1
ἐπεὶ
after
1
Τροίης
of Troy
1
ἱερὸν
sacred
1
πτολίεθρον
citadel
1
ἔπερσεν
had sacked
1
ἀνθρώπων
the men
1
καὶ
and
1
ἄστεα
cities
1
πόντῳ
the sea
1
νόον
mind
1
πάθεν
suffered
1
ἄλγεα
woes
1
ἐν
in
1
θυμόν
heart
1
ὅ
he
1
μάλα
full
1
ἴδεν
he saw
1
:
.
1
γ᾽
aye
1
ἔγνω
he learned
1
ὃν
his
1
μοῦσα
O Muse
1
Alignment Matrix
×
Alignment Statistics
×