20. Os dois galos e a águia
maria celeste consolin dezotti / e-Science
- Created on 2023-11-07 14:25:05
- Modified on 2024-01-20 16:50:32
- Translated by Maria Celeste Consolin Dezotti
- Aligned by maria celeste consolin dezotti
Ch 20.1; Ἀλέκτορες δύο καὶ ἀετός
Ἑλληνική Transliterate
Português
urn:cts:greekLit:tlg0096.tlg002.opp-grc3:20.1-20.3
Ἀλεκτόρων δύο μαχομένων περὶ θηλειῶν ὀρνίθων , ὁ εἷς τὸν ἕτερον κατετροπώσατο . Καὶ ὁ μὲν ἡττηθεὶς εἰς τόπον κατάσκιον ἀπιὼν ἐκρύβη • ὁ δὲ νικήσας εἰς ὕψος ἀρθεὶς καὶ ἐφ ' ὑψηλοῦ τοίχου στὰς μεγαλοφώνως ἐβόησε . Καὶ παρευθὺς ἀετὸς καταπτὰς ἥρπασεν αὐτόν . Ὁ δ ' ἐν σκότῳ κεκρυμμένος ἀδεῶς ἔκτοτε ταῖς θηλείαις ἐπέβαινε .
Ὁ μῦθος δηλοῖ ὅτι Κύριος ὑπερηφάνοις ἀντιτάσσεται , ταπεινοῖς δὲ δίδωσι χάριν .
Ὁ μῦθος δηλοῖ ὅτι Κύριος ὑπερηφάνοις ἀντιτάσσεται , ταπεινοῖς δὲ δίδωσι χάριν .
Estando
dois
galos
brigando
por
causa
de
aves
fêmeas
,
um
pôs
o
outro
para
correr
.
Então
o
vencido
,
após
afastar-se
para
um
canto
sombrio
,
ficou
escondido
;
já
o
vitorioso
se
alçou
para
o
alto
e
,
pousado
sobre
um
muro
elevado
,
deu
um
grito
retumbante
.
E
imediatamente
uma
águia
,
ao
descer
voando
,
o
agarrou
.
Então
o
que
estava
escondido
no
escuro
,
a
partir
de
então
se
pôs
tranquilamente
a
cobrir
as
fêmeas
.
A fábula mostra que o Senhor se opõe aos soberbos e favorece os humildes .
A fábula mostra que o Senhor se opõe aos soberbos e favorece os humildes .