Home
Bibliography
Alignment Guidelines
How To
About
New Account
Log in
Embed
Show Translation Pairs
Alignment Statistics
Alignment Geometry
Iliad 1.26-29
Emily Bigioni
/
Created on 2022-10-12 22:34:31
Modified on 2022-10-12 22:38:35
Translated by
Emily Bigioni
Aligned by
Emily Bigioni
Ἑλληνική
Transliterate
English
[
1
.
26
]
μή
σε
γέρον
κοίλῃσιν
ἐγὼ
παρὰ
νηυσὶ
κιχείω
[
1
.
27
]
ἢ
νῦν
δηθύνοντ᾽
ἢ
ὕστερον
αὖτις
ἰόντα
,
[
1
.
28
]
μή
νύ
τοι
οὐ
χραίσμῃ
σκῆπτρον
καὶ
στέμμα
θεοῖο
:
[
1
.
29
]
τὴν
δ᾽
ἐγὼ
οὐ
λύσω
:
Let
me
not
find
you
,
old
man
,
by
the
hollow
ships
,
either
tarrying
now
or
coming
back
later
,
lest
your
staff
and
the
wreath
of
the
god
not
protect
you
.
Her
I
will
not
set
free
.
( 26 ) 50% GRC
( 26 ) 50% GRC - ENG
( 33 ) 79% GRC - ENG
( 9 ) 21% ENG
Get Embed Link
×
Title
Aligned By
Passage Information (Created on, ..etc)
Progress Bar
Width
Pixel
Height
Pixel
Translation Pairs
×
Translation Pairs
25
Unique Translation Pairs
24
Download
GRC
ENG
Frequency
οὐ
not
2
μή
lest
1
νῦν
now
1
κοίλῃσιν
hollow
1
νηυσὶ
ships
1
κιχείω
Let find
1
μή
not
1
σε
you
1
ἐγὼ
me
1
παρὰ
by
1
ἢ ἢ
either or
1
δηθύνοντ᾽
tarrying
1
αὖτις
back
1
λύσω
will set free
1
ἰόντα
coming
1
ὕστερον
later
1
σκῆπτρον
staff
1
καὶ
and
1
στέμμα
the wreath
1
θεοῖο
of the god
1
χραίσμῃ
protect
1
τοι
you
1
ἐγὼ
I
1
γέρον
old man
1
Alignment Matrix
×
Alignment Statistics
×