• Home
  • Bibliography
  • Alignment Guidelines
  • How To
  • New Account
  • Log in

0059-003|66-67 Golestan

Farnoosh Shamsian / Indirect translations of Crito
  • Created on 2022-06-23 12:41:35
  • Modified on 2022-06-23 12:50:42
  • Translated by Lili Golestan
  • Aligned by Farnoosh Shamsian
Ἑλληνική Transliterate
فارسی Transliterate
σὺ δέ μοι δοκεῖς τὰ ῥᾳθυμότατα αἱρεῖσθαι . χρὴ δέ , ἅπερ ἂν ἀνὴρ ἀγαθὸς καὶ ἀνδρεῖος ἕλοιτο , ταῦτα αἱρεῖσθαι , φάσκοντά γε δὴ ἀρετῆς διὰ παντὸς τοῦ βίου ἐπιμελεῖσθαι :
حال هر آنچه را که فکر کرده‌ام , برایت گفتم و تو بخش ضعیف حرف‌های مرا برگزیدی , در حالی که تو که تمام عمرت به امر گسترش پاکدامنی مشغول بوده‌ای , باید بخشی را برمی‌گزیدی که متعلق به یک مرد واقعی باشد .

( 18 ) 56% GRC
( 14 ) 44% GRC - FAR

( 14 ) 32% GRC - FAR
( 30 ) 68% FAR
Get Embed Link
Width
Pixel
Height
Pixel
Translation Pairs
Translation Pairs 11 Unique Translation Pairs 11
GRCFARFrequency
γε δὴدر حالی که1
ἐπιμελεῖσθαιگسترش1
βίουعمرت1
διὰ παντὸςتمام1
ἀρετῆςپاکدامنی1
αἱρεῖσθαιبرمی‌گزیدی1
ἀνὴρمرد1
χρὴباید1
μοι δοκεῖςفکر کرده‌ام1
αἱρεῖσθαιبرگزیدی1
σὺتو1
Alignment Matrix
Alignment Statistics
Alexander von Humboldt-Lehrstuhl für Digital Humanities - Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License © 2016
Implemented by Tariq Yousef