catID: 4 | sentenceId8
Maryam Foradi / Diwan Hafez / Divan Hafez (English Translation)
- Aligned by Maryam Foradi
فارسی Transliterate
English
چو بشنوی سخن اهل دل مگو که خطاست
سخن شناس نهای جان من خطا این جاست *** سرم به دنیی و عقبی فرو نمیآید
تبارک الله از این فتنهها که در سر ماست *** در اندرون من خسته دل ندانم کیست
که من خموشم و او در فغان و در غوغاست *** دلم ز پرده برون شد کجایی ای مطرب
بنال هان که از این پرده کار ما به نواست *** مرا به کار جهان هرگز التفات نبود
رخ تو در نظر من چنین خوشش آراست *** نخفتهام ز خیالی که میپزد دل من
خمار صدشبه دارم شرابخانه کجاست *** چنین که صومعه آلوده شد ز خون دلم
گرم به باده بشویید حق به دست شماست *** از آن به دیر مغانم عزیز میدارند
که آتشی که نمیرد همیشه در دل ماست *** چه ساز بود که در پرده میزد آن مطرب
که رفت عمر و هنوزم دماغ پر ز هواست *** ندای عشق تو دیشب در اندرون دادند
فضای سینه حافظ هنوز پر ز صداست ***
سخن شناس نهای جان من خطا این جاست *** سرم به دنیی و عقبی فرو نمیآید
تبارک الله از این فتنهها که در سر ماست *** در اندرون من خسته دل ندانم کیست
که من خموشم و او در فغان و در غوغاست *** دلم ز پرده برون شد کجایی ای مطرب
بنال هان که از این پرده کار ما به نواست *** مرا به کار جهان هرگز التفات نبود
رخ تو در نظر من چنین خوشش آراست *** نخفتهام ز خیالی که میپزد دل من
خمار صدشبه دارم شرابخانه کجاست *** چنین که صومعه آلوده شد ز خون دلم
گرم به باده بشویید حق به دست شماست *** از آن به دیر مغانم عزیز میدارند
که آتشی که نمیرد همیشه در دل ماست *** چه ساز بود که در پرده میزد آن مطرب
که رفت عمر و هنوزم دماغ پر ز هواست *** ندای عشق تو دیشب در اندرون دادند
فضای سینه حافظ هنوز پر ز صداست ***
O
Heart
-
ravisher
thou
art
not
a
speech
-
recogniser
.
Here
,
the
fault
is
:
When thou hearest the speech of people' of heart speak not saying : A fault it is . *** Neither to this world , nor to the next world , boweth my head filled with great ideas
Blessed be God for this tumult that , in our head , is . *** Within this shattered heart , I know not who is .
For , I am silent and in clamour and tumult , it my heart , in which is the true Beloved is . *** Forth from the screen , went my heart . O Minstrel where art thou
Ho sing . For , on account of this note , in melody , our work is . *** To the world's work , never was attention mine
In my sight , Thy face its happy adorner thus is . *** From a crude fancy that I mature , nights I have not slept
Wine - sickness of a hundred nights , I have the wine - house , where is *** With my heart's blood , thus it is that the cloister became stained
If ye wash me in ruddy wine , lawful at your hand it is *** In the cloister of the magians , me dear they hold for the reason
That , in our heart , a fire that dieth not ever is . *** What was the melody that , last night , the minstrel played
Life passed and yet , full of that melody , my brain is *** Last night , within my heart , the announcement of love for Thee , they gave
Yet , with desire , full of that voice , the plain of my heart is *** Last night , within us , was the wine - ache of love for Thee
The time of worship , where is The time of the place of prayer what is . *** From that time when the cry of the true Beloved reached Hafiz .
With desire , full of the resounding cry , the mountain of his heart yet is . ***
When thou hearest the speech of people' of heart speak not saying : A fault it is . *** Neither to this world , nor to the next world , boweth my head filled with great ideas
Blessed be God for this tumult that , in our head , is . *** Within this shattered heart , I know not who is .
For , I am silent and in clamour and tumult , it my heart , in which is the true Beloved is . *** Forth from the screen , went my heart . O Minstrel where art thou
Ho sing . For , on account of this note , in melody , our work is . *** To the world's work , never was attention mine
In my sight , Thy face its happy adorner thus is . *** From a crude fancy that I mature , nights I have not slept
Wine - sickness of a hundred nights , I have the wine - house , where is *** With my heart's blood , thus it is that the cloister became stained
If ye wash me in ruddy wine , lawful at your hand it is *** In the cloister of the magians , me dear they hold for the reason
That , in our heart , a fire that dieth not ever is . *** What was the melody that , last night , the minstrel played
Life passed and yet , full of that melody , my brain is *** Last night , within my heart , the announcement of love for Thee , they gave
Yet , with desire , full of that voice , the plain of my heart is *** Last night , within us , was the wine - ache of love for Thee
The time of worship , where is The time of the place of prayer what is . *** From that time when the cry of the true Beloved reached Hafiz .
With desire , full of the resounding cry , the mountain of his heart yet is . ***