Heraclit.Par.23: Sobre Orfeu
Anderson Vanildo José Alves Moris / Heráclito Paradoxógrafo: Perí Apíston (Περὶ Ἀπίστων)
- Created on 2026-04-21 05:16:12
- Modified on 2026-04-28 00:36:05
- Translated by Anderson Moris
- Aligned by Anderson Vanildo José Alves Moris
Capítulo 23, "Sobre Orfeu", da obra Perí Apíston (Περὶ Ἀπίστων) do paradoxógrafo Heráclito (séc. II a I d.C.). Edição original utilizada: Festa (1902).
Ἑλληνική Transliterate
Português
urn:cts:greekLit:tlg1413.tlg001
Περὶ Ὀρφέως .
Οὗτος κινεῖν λέγεται καὶ πέτρας καὶ δένδρα καὶ θῆρας οἰωνούς τε . εἴποι δ ́ ἄν τις ἀληθῶς ὅτι θηριώδεις ὄντας τοὺς ἀνθρώπους καὶ οὔτε ἔθη οὔτε νόμους εἰδότας εἰς δεισιδαιμονίαν ἀγαγών , καὶ ἐπὶ τὸ εὐσεβεῖν παρακαλέσας πετρώδεις ὄντας καὶ δενδρώδεις καὶ διὰ τῶν λόγων κηλήσας ταύτης τῆς φήμης ἔτυχε .
Οὗτος κινεῖν λέγεται καὶ πέτρας καὶ δένδρα καὶ θῆρας οἰωνούς τε . εἴποι δ ́ ἄν τις ἀληθῶς ὅτι θηριώδεις ὄντας τοὺς ἀνθρώπους καὶ οὔτε ἔθη οὔτε νόμους εἰδότας εἰς δεισιδαιμονίαν ἀγαγών , καὶ ἐπὶ τὸ εὐσεβεῖν παρακαλέσας πετρώδεις ὄντας καὶ δενδρώδεις καὶ διὰ τῶν λόγων κηλήσας ταύτης τῆς φήμης ἔτυχε .
Sobre
Orfeu
.
É dito que esse move rochas , árvores , feras e aves . Porém , verdadeiramente , alguém poderia dizer que ele guiou ao sentimento religioso os humanos , que eram ferozes e não conheciam nem os costumes , nem as leis , exortou - os a demonstrar piedade , mesmo sendo pétreos e arbóreos , encantou - os através das palavras e obteve essa reputação .
É dito que esse move rochas , árvores , feras e aves . Porém , verdadeiramente , alguém poderia dizer que ele guiou ao sentimento religioso os humanos , que eram ferozes e não conheciam nem os costumes , nem as leis , exortou - os a demonstrar piedade , mesmo sendo pétreos e arbóreos , encantou - os através das palavras e obteve essa reputação .