• Home
  • Bibliography
  • Alignment Guidelines
  • How To
  • About
  • New Account
  • Log in

Heraclit.Par.11: Sobre o Ciclope

Anderson Vanildo José Alves Moris / Heráclito Paradoxógrafo: Perí Apíston (Περὶ Ἀπίστων)
  • Created on 2026-04-20 04:58:20
  • Modified on 2026-04-28 00:36:15
  • Translated by Anderson Moris
  • Aligned by Anderson Vanildo José Alves Moris
Capítulo 11, "Sobre o Ciclope", da obra Perí Apíston (Περὶ Ἀπίστων) do paradoxógrafo Heráclito (séc. II a I d.C.). Edição original utilizada: Festa (1902).
Ἑλληνική Transliterate
Português
urn:cts:greekLit:tlg1413.tlg001
Περὶ Κύκλωπος .
Τοῦτον ἄν τις ὑπολάβοι διαιτώμενον ἐπ´ ἐρημίᾳ νόμων ἄπειρον εἶναι , πεποιθέναι δὲ τῇ βίᾳ , μίαν αἴσθησιν ἔχοντα τὴν ἀπὸ τῆς ὁράσεως , λογισμῷ δὲ μηδὲν προβλέποντα · ὃν ὁ σοφὸς Ὀδυσσεὺς κατεπόνησε .
Sobre o Ciclope .
Alguém pode acreditar que o Ciclope é ignorante acerca das leis porque vive em isolamento , e que confia na sua força porque tem só um sentido : o da visão , e não prevê nada com raciocínio . O engenhoso Odisseu o venceu pela fadiga .

( 7 ) 18% GRC
( 31 ) 82% GRC - POR

( 39 ) 76% GRC - POR
( 12 ) 24% POR
Get Embed Link
Width
Pixel
Height
Pixel
Translation Pairs
Translation Pairs 29 Unique Translation Pairs 28
GRCPORFrequency
δὲe2
κατεπόνησεvenceu pela fadiga1
ὁO1
ὈδυσσεὺςOdisseu1
σοφὸςengenhoso1
ὃνo1
προβλέπονταprevê1
λογισμῷcom raciocínio1
μηδὲνnada1
ὁράσεωςvisão1
ἀπὸ τῆςda1
τὴνo1
ἔχονταporque tem1
αἴσθησινsentido1
μίανsó um1
βίᾳforça1
τῇna1
πεποιθέναιque confia1
ἄπειρονignorante1
νόμωνdas leis1
ἐρημίᾳisolamento1
ἐπ´em1
διαιτώμενονporque vive1
εἶναιé que1
τιςAlguém1
ἄν ὑπολάβοιpode acreditar1
ΠερὶSobre1
ΚύκλωποςCiclope1
Alignment Matrix
Alignment Statistics
Alexander von Humboldt-Lehrstuhl für Digital Humanities - Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License © 2016
Implemented by Tariq Yousef