• Home
  • Bibliography
  • Alignment Guidelines
  • How To
  • About
  • New Account
  • Log in

Wilson 9.437-443

Maria Curley /
  • Created on 2024-06-19 02:05:31
  • Modified on 2024-07-23 20:44:50
  • Translated by Emily Wilson (2017)
  • Aligned by Maria Curley
Ἑλληνική Transliterate
English
9.437-443
ἦμος δʼ ἠριγένεια φάνη ῥοδοδάκτυλος Ἠώς ,
καὶ τότʼ ἔπειτα νομόνδʼ ἐξέσσυτο ἄρσενα μῆλα ,
θήλειαι δὲ μέμηκον ἀνήμελκτοι περὶ σηκούς ·
οὔθατα γὰρ σφαραγεῦντο . ἄναξ δʼ ὀδύνῃσι κακῇσι
τειρόμενος πάντων ὀίων ἐπεμαίετο νῶτα
ὀρθῶν ἑσταότων · τὸ δὲ νήπιος οὐκ ἐνόησεν ,
ὥς οἱ ὑπʼ εἰροπόκων ὀίων στέρνοισι δέδεντο .
When early Dawn revealed her rose-red hands ,
the rams jumped up , all eager for the grass .
The ewes were bleating in their pens , unmilked ,
their udders full to bursting . Though their master
was weak and worn with pain , he felt the back
of each ram as he lined them up — but missed
the men tied up beneath their woolly bellies .

( 19 ) 37% GRC
( 33 ) 63% GRC - ENG

( 41 ) 59% GRC - ENG
( 28 ) 41% ENG
Get Embed Link
Width
Pixel
Height
Pixel
Translation Pairs
Translation Pairs 30 Unique Translation Pairs 30
GRCENGFrequency
ὀρθῶνup1
ἑσταότωνlined1
σφαραγεῦντοfull to bursting1
οἱtheir1
ἐξέσσυτοjumped up1
δέδεντοtied up1
στέρνοισιbellies1
εἰροπόκωνwoolly1
ὑπʼbeneath1
οὐκ ἐνόησενmissed1
νῶταback1
ἐπεμαίετοhe felt1
πάντωνeach1
ὀίωνram1
τειρόμενοςwas worn1
κακῇσιweak1
ὀδύνῃσιwith pain1
οὔθαταudders1
περὶin1
σηκούςtheir pens1
ἀνήμελκτοιunmilked1
μέμηκονwere bleating1
θήλειαιewes1
ἄρσενα μῆλαrams1
νομόνδʼfor the grass1
ἄναξmaster1
ἠριγένεια ἨώςDawn1
φάνηrevealed1
ἦμοςWhen1
ῥοδοδάκτυλοςrose-red1
Alignment Matrix
Alignment Statistics
Alexander von Humboldt-Lehrstuhl für Digital Humanities - Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License © 2016
Implemented by Tariq Yousef