• Home
  • Bibliography
  • Alignment Guidelines
  • How To
  • About
  • New Account
  • Log in

George Chapman 9.361-9.365

Maria Curley /
  • Created on 2024-06-03 15:40:16
  • Modified on 2024-07-18 23:34:58
  • Translated by George Chapman (1615)
  • Aligned by Maria Curley
Ἑλληνική Transliterate
English
Original Greek Text
George Chapman
τρὶς μὲν ἔδωκα φέρων , τρὶς δʼ ἔκπιεν ἀφραδίῃσιν .
αὐτὰρ ἐπεὶ Κύκλωπα περὶ φρένας ἤλυθεν οἶνος ,
καὶ τότε δή μιν ἔπεσσι προσηύδων μειλιχίοισι ·
Κύκλωψ , εἰρωτᾷς μʼ ὄνομα κλυτόν , αὐτὰρ ἐγώ τοι
ἐξερέω · σὺ δέ μοι δὸς ξείνιον , ὥς περ ὑπέστης .
This again
I gave him , and again ; nor could the fool abstain ,
But drunk as often . When the noble juice
Had wrought upon his spirit , I then gave use
To fairer language , saying : ‘Cyclop ! now ,
As thou demand’st , I’ll tell my name , do thou
Make good thy hospitable gift to me .

( 18 ) 38% GRC
( 30 ) 62% GRC - ENG

( 39 ) 62% GRC - ENG
( 24 ) 38% ENG
Get Embed Link
Width
Pixel
Height
Pixel
Translation Pairs
Translation Pairs 30 Unique Translation Pairs 29
GRCENGFrequency
τρὶςagain2
ἔδωκαI gave1
τότεthen1
εἰρωτᾷςthou demand’st1
ὥςto me1
ἀφραδίῃσινthe fool1
ξείνιονhospitable gift1
τοιthou1
δὸςMake good1
μοιmy1
ἐξερέωtell1
μὲνThis1
σὺthy1
ἐγώI’ll1
ὄνομαname1
ἤλυθενHad wrought1
μειλιχίοισιfairer1
προσηύδωνsaying1
ἔπεσσιlanguage1
οἶνοςthe noble juice1
φρέναςspirit1
περὶupon1
Κύκλωπαhis1
ἐπεὶWhen1
αὐτὰρBut1
δʼnor1
φέρωνabstain1
Κύκλωψ‘Cyclop1
ἔκπιενdrunk1
Alignment Matrix
Alignment Statistics
Alexander von Humboldt-Lehrstuhl für Digital Humanities - Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License © 2016
Implemented by Tariq Yousef