• Home
  • Bibliography
  • Alignment Guidelines
  • How To
  • About
  • New Account
  • Log in

Bucolica VI 1-12

Cristiana Caserta / latino
  • Created on 2023-12-21 15:18:13
  • Modified on 2023-12-22 10:36:00
  • Aligned by Cristiana Caserta
Latin
italiano
Buc . VI , 1-12
Prima Syracosio dignata est ludere versu
nostra neque erubuit silvas habitare Thalia .
Cum canerem reges et proelia , Cynthius aurem
vellit et admonuit : " Pastorem , Tityre , pinguis
5 pascere oportet ovis , deductum dicere carmen . "
Nunc ego - namque super tibi erunt qui dicere laudes ,
Vare , tuas cupiant et tristia condere bella -
agrestem tenui meditabor harundine musam .
Non iniussa cano . Si quis tamen haec quoque , si quis
10 captus amore leget : te nostrae , Vare , myricae ,
te nemus omne canet ;

Per prima la nostra Talia si degnò di scherzare in versi siracusani e non si vergognò di dimorare nelle selve . Quando cantavo di re e di battaglie , Cinzio si punse l ' orecchio e ammoniva : «Il pastore , Titiro , si addice pascolare le grasse pecore e cantare un umile canto " . Ora io ( poiché ci saranno quelli che su di te desiderano celebrare le tue lodi , Varo , e cantare le tristi guerre ) comporrò una canzone agreste sulla sottile zampogna , Non canto cose che non mi siano state ordinate . Se qualcuno tuttavia , preso da simpatia , leggerà anche questi versi , te le nostre tamerici , te la selva tutta canterà , o Varo !



( 100 ) 99% LAT
( 1 ) 1% LAT - ITA

( 2 ) 2% LAT - ITA
( 124 ) 98% ITA
Get Embed Link
Width
Pixel
Height
Pixel
Translation Pairs
Translation Pairs 1 Unique Translation Pairs 1
LATITAFrequency
PrimaPer prima1
Alignment Matrix
Alignment Statistics
Alexander von Humboldt-Lehrstuhl für Digital Humanities - Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License © 2016
Implemented by Tariq Yousef