Home
Bibliography
Alignment Guidelines
How To
About
New Account
Log in
Embed
Show Translation Pairs
Alignment Statistics
Alignment Geometry
0059-003|67.|Cr.45d.4. Primary translation
Farnoosh Shamsian
/
Crito comparison
Created on 2023-10-16 11:40:32
Modified on 2023-10-16 11:44:58
Aligned by
Farnoosh Shamsian
Ἑλληνική
Transliterate
فارسی
Transliterate
σὺ
δέ
μοι
δοκεῖς
τὰ
ῥᾳθυμότατα
αἱρεῖσθαι
.
χρὴ
δέ
,
ἅπερ
ἂν
ἀνὴρ
ἀγαθὸς
καὶ
ἀνδρεῖος
ἕλοιτο
,
ταῦτα
αἱρεῖσθαι
,
φάσκοντά
γε
δὴ
ἀρετῆς
διὰ
παντὸς
τοῦ
βίου
ἐπιμελεῖσθαι
:
لیک
به
نظرم
میرسد
که
تو
راحتترین
راه
را
برگزیدهای
.
باری
باید
آنچه
را
برگزینی
که
مرد
نیکو
و
جوانمرد
برمیگزیند
,
تو
که
ادعا
داری
در
تمام
زندگیات
دغدغهی
فضیلت
را
داشتهای
.
( 7 ) 22% GRC
( 25 ) 78% GRC - FAR
( 30 ) 86% GRC - FAR
( 5 ) 14% FAR
Get Embed Link
×
Title
Aligned By
Passage Information (Created on, ..etc)
Progress Bar
Width
Pixel
Height
Pixel
Translation Pairs
×
Translation Pairs
21
Unique Translation Pairs
21
Download
GRC
FAR
Frequency
μοι δοκεῖς
به نظرم میرسد که
1
ἐπιμελεῖσθαι
دغدغهی داشتهای
1
τοῦ βίου
زندگیات
1
παντὸς
تمام
1
διὰ
در
1
ἀρετῆς
فضیلت را
1
φάσκοντά
ادعا داری
1
αἱρεῖσθαι
برگزینی
1
ταῦτα
آنچه را
1
ἀνὴρ
مرد
1
ἀγαθὸς
نیکو
1
καὶ
و
1
ἀνδρεῖος
جوانمرد
1
ἂν ἕλοιτο
برمیگزیند
1
ἅπερ
که
1
χρὴ
باید
1
δέ
باری
1
αἱρεῖσθαι
برگزیدهای
1
τὰ ῥᾳθυμότατα
راحتترین راه را
1
δέ
لیک
1
σὺ
تو
1
Alignment Matrix
×
Alignment Statistics
×