Bacchae 912-917 (Theodoridis)
Anna Muh /
- Created on 2023-04-26 20:51:51
- Modified on 2023-07-26 03:06:44
- Translated by George Theodoridis
- Aligned by Anna Muh
Ἑλληνική Transliterate
English
Διόνυσος
σὲ τὸν πρόθυμον ὄνθʼ ἃ μὴ χρεὼν ὁρᾶν
σπεύδοντά τʼ ἀσπούδαστα , Πενθέα λέγω ,
ἔξιθι πάροιθε δωμάτων , ὄφθητί μοι ,
σκευὴν γυναικὸς μαινάδος βάκχης ἔχων ,
μητρός τε τῆς σῆς καὶ λόχου κατάσκοπος ·
πρέπεις δὲ Κάδμου θυγατέρων μορφὴν μιᾷ .
σὲ τὸν πρόθυμον ὄνθʼ ἃ μὴ χρεὼν ὁρᾶν
σπεύδοντά τʼ ἀσπούδαστα , Πενθέα λέγω ,
ἔξιθι πάροιθε δωμάτων , ὄφθητί μοι ,
σκευὴν γυναικὸς μαινάδος βάκχης ἔχων ,
μητρός τε τῆς σῆς καὶ λόχου κατάσκοπος ·
πρέπεις δὲ Κάδμου θυγατέρων μορφὴν μιᾷ .
Chorus
:
You , Pentheus ! It is you , I mean . You who’s anxious to see things you really don’t need to see , it is enough for you to look to find what can be found .
Pentheus ! Come out of the palace . Let me see you dressed in your new clothes as a Maenad , a Bacchant . You who’s anxious to spy on your mother and on the Bacchic rituals .
You , Pentheus ! It is you , I mean . You who’s anxious to see things you really don’t need to see , it is enough for you to look to find what can be found .
Pentheus ! Come out of the palace . Let me see you dressed in your new clothes as a Maenad , a Bacchant . You who’s anxious to spy on your mother and on the Bacchic rituals .