ترجمه کریتون بند [52δ]
Shouresh ASSIMI /
- Created on 2023-04-18 23:46:24
- Modified on 2023-04-19 00:05:11
- Translated by شورش اثیمی
- Aligned by Shouresh ASSIMI
Ἑλληνική Transliterate
فارسی Transliterate
σὺ δὲ τότε μὲν ἐκαλλωπίζου ὡς οὐκ ἀγανακτῶν εἰ δέοι τεθνάναι σε , ἀλλὰ ᾑροῦ , ὡς ἔφησθα , πρὸ τῆς φυγῆς θάνατον : νῦν δὲ οὔτ᾽ ἐκείνους τοὺς λόγους αἰσχύνῃ , οὔτε ἡμῶν τῶν νόμων ἐντρέπῃ , ἐπιχειρῶν διαφθεῖραι , πράττεις [ 52δ ] τε ἅπερ ἂν δοῦλος ὁ φαυλότατος πράξειεν , ἀποδιδράσκειν ἐπιχειρῶν παρὰ τὰς συνθήκας τε καὶ τὰς ὁμολογίας καθ᾽ ἃς ἡμῖν συνέθου πολιτεύεσθαι . πρῶτον μὲν οὖν ἡμῖν τοῦτ᾽ αὐτὸ ἀπόκριναι , εἰ ἀληθῆ λέγομεν φάσκοντές σε ὡμολογηκέναι πολιτεύσεσθαι καθ᾽ ἡμᾶς ἔργῳ ἀλλ᾽ οὐ λόγῳ , ἢ οὐκ ἀληθῆ . ’ τί φῶμεν πρὸς ταῦτα , ὦ Κρίτων ; ἄλλο τι ἢ ὁμολογῶμεν ;
Κρίτων
ἀνάγκη , ὦ Σώκρατες .
Σωκράτης
‘ἄλλο τι οὖν , ’ ἂν φαῖεν , ‘ἢ συνθήκας τὰς πρὸς [ 52ε ] ἡμᾶς αὐτοὺς καὶ ὁμολογίας παραβαίνεις , οὐχ ὑπὸ ἀνάγκης ὁμολογήσας οὐδὲ ἀπατηθεὶς οὐδὲ ἐν ὀλίγῳ χρόνῳ ἀναγκασθεὶς βουλεύσασθαι , ἀλλ᾽ ἐν ἔτεσιν ἑβδομήκοντα , ἐν οἷς ἐξῆν σοι ἀπιέναι , εἰ μὴ ἠρέσκομεν ἡμεῖς μηδὲ δίκαιαι ἐφαίνοντό σοι αἱ ὁμολογίαι εἶναι .
Κρίτων
ἀνάγκη , ὦ Σώκρατες .
Σωκράτης
‘ἄλλο τι οὖν , ’ ἂν φαῖεν , ‘ἢ συνθήκας τὰς πρὸς [ 52ε ] ἡμᾶς αὐτοὺς καὶ ὁμολογίας παραβαίνεις , οὐχ ὑπὸ ἀνάγκης ὁμολογήσας οὐδὲ ἀπατηθεὶς οὐδὲ ἐν ὀλίγῳ χρόνῳ ἀναγκασθεὶς βουλεύσασθαι , ἀλλ᾽ ἐν ἔτεσιν ἑβδομήκοντα , ἐν οἷς ἐξῆν σοι ἀπιέναι , εἰ μὴ ἠρέσκομεν ἡμεῖς μηδὲ δίκαιαι ἐφαίνοντό σοι αἱ ὁμολογίαι εἶναι .
اما
تو
در
آن
وقت
لاف
می
زدی
که
باک
ات
نیست
حتی
اگر
می
بایست
مرد
و
می
گفتی
که
مرگ
را
بر
تبعید
ترجیح
می
دهی
.
اکنون
نیز
از
آن
سخنان
شرمسار
نیستی
و
ما
قوانین
را
حرمت
نمی
نهی
و
در
تباهی
ما
میکوشی
و
آنچه
را
که
دون
ترین
برده
انجام
می
دهد
تو
با
کوشش
برای
فرار
بر
خلاف
پیمان
ها
و
توافقاتی
که
در
مطابقت
با
ما
و
برای
شهروندی
متعهد
شدی
,
انجام
می
دهی
.
پس
اول
به
ما
در
این
مورد
پاسخ
بده
که
آیا
راست
می
گوییم
وقتی
اعلام
میکنیم
که
تو
توافق
کردی
که
در
مطابقت
با
ما
شهروند
شوی
,
در
عمل
و
نه
در
حرف
,
یا
این
راست
نیست
؟
"
برای
اینها
چه
پاسخی
بگوییم
ای
کریتون
؟
چیزی
غیر
از
اینکه
موافقت
کنیم
؟
کریتون
می بایست , ای سقراط .
سقراط
می گویند : " پس این چیز دیگری نیست جز تخطی از پیمان ها و توافقاتی که با ما کردی , توافقاتی که نه به اجبار , نه با اغفال و نه در تنگنای مجال , عمل بدانها بر تو الزام شد بلکه در هفتاد سال که در آن امکان داشتی که جای دیگر رَوی اگر ما مورد پسندت نبودیم و توافقات در نظرت ناعادلانه می نمود .
کریتون
می بایست , ای سقراط .
سقراط
می گویند : " پس این چیز دیگری نیست جز تخطی از پیمان ها و توافقاتی که با ما کردی , توافقاتی که نه به اجبار , نه با اغفال و نه در تنگنای مجال , عمل بدانها بر تو الزام شد بلکه در هفتاد سال که در آن امکان داشتی که جای دیگر رَوی اگر ما مورد پسندت نبودیم و توافقات در نظرت ناعادلانه می نمود .