ترجمه کریتون بند [48β]
Shouresh ASSIMI /
- Created on 2022-09-07 21:07:35
- Modified on 2022-09-07 21:21:57
- Translated by شورش اثیمی
- Aligned by Shouresh ASSIMI
Ἑλληνική Transliterate
فارسی Transliterate
ἀλλὰ μὲν δή , ’ φαίη γ᾽ ἄν τις , ‘οἷοί τέ εἰσιν ἡμᾶς οἱ πολλοὶ ἀποκτεινύναι . ’
Κρίτων
δῆλα δὴ καὶ ταῦτα : φαίη γὰρ ἄν , ὦ Σώκρατες . ἀληθῆ λέγεις .
Σωκράτης
ἀλλ᾽ , ὦ θαυμάσιε , οὗτός τε ὁ λόγος ὃν διεληλύθαμεν ἔμοιγε δοκεῖ ἔτι ὅμοιος εἶναι καὶ πρότερον : καὶ τόνδε δὲ αὖ σκόπει εἰ ἔτι μένει ἡμῖν ἢ οὔ , ὅτι οὐ τὸ ζῆν περὶ πλείστου ποιητέον ἀλλὰ τὸ εὖ ζῆν .
Κρίτων
ἀλλὰ μένει .
Σωκράτης
τὸ δὲ εὖ καὶ καλῶς καὶ δικαίως ὅτι ταὐτόν ἐστιν , μένει ἢ οὐ μένει ;
Κρίτων
μένει .
Κρίτων
δῆλα δὴ καὶ ταῦτα : φαίη γὰρ ἄν , ὦ Σώκρατες . ἀληθῆ λέγεις .
Σωκράτης
ἀλλ᾽ , ὦ θαυμάσιε , οὗτός τε ὁ λόγος ὃν διεληλύθαμεν ἔμοιγε δοκεῖ ἔτι ὅμοιος εἶναι καὶ πρότερον : καὶ τόνδε δὲ αὖ σκόπει εἰ ἔτι μένει ἡμῖν ἢ οὔ , ὅτι οὐ τὸ ζῆν περὶ πλείστου ποιητέον ἀλλὰ τὸ εὖ ζῆν .
Κρίτων
ἀλλὰ μένει .
Σωκράτης
τὸ δὲ εὖ καὶ καλῶς καὶ δικαίως ὅτι ταὐτόν ἐστιν , μένει ἢ οὐ μένει ;
Κρίτων
μένει .
اما
لابد
گفته
می
شود
که
عوام
می
توانند
ما
را
به
کشتن
دهند
.
کریتون
این نیز واضح است ; چنین می گویند ای سقراط , راست می گویی .
سقراط
اما ای یار شگفت این استدلال که ما پیمودیم هنوز به قوّت همچون گذشته به نظر ام می رسد . حال وارسی کن که آیا آن هنوز برای ما برجاست یا خیر , این که بزرگترین تکلیف نه زیستن , که نیک زیستن است .
کریتون
باری برجاست .
سقراط
و این که نیک و باشکوه و عادلانه یکی هستند برجاست یا نه ؟
کریتون
برجاست .
کریتون
این نیز واضح است ; چنین می گویند ای سقراط , راست می گویی .
سقراط
اما ای یار شگفت این استدلال که ما پیمودیم هنوز به قوّت همچون گذشته به نظر ام می رسد . حال وارسی کن که آیا آن هنوز برای ما برجاست یا خیر , این که بزرگترین تکلیف نه زیستن , که نیک زیستن است .
کریتون
باری برجاست .
سقراط
و این که نیک و باشکوه و عادلانه یکی هستند برجاست یا نه ؟
کریتون
برجاست .