• Home
  • Bibliography
  • Alignment Guidelines
  • How To
  • About
  • New Account
  • Log in

子曰

Xiang Li /
  • Created on 2022-07-25 16:42:28
  • Aligned by Xiang Li
中文
English
子 曰 : 「 君 子 成 人 之 美 , 不 成 人 之 惡 。 小 人 反 是 。 」
The Master said , " The superior man seeks to perfect the admirable qualities of men , and does not seek to perfect their bad qualities . The mean man does the opposite of this .

( 6 ) 26% CHI
( 17 ) 74% CHI - ENG

( 23 ) 64% CHI - ENG
( 13 ) 36% ENG
Get Embed Link
Width
Pixel
Height
Pixel
Translation Pairs
Translation Pairs 14 Unique Translation Pairs 13
CHIENGFrequency
成perfect2
是this1
反opposite1
小 人The mean man1
惡bad qualities1
人 之their1
不does not1
美the admirable qualities1
之of1
人men1
君 子The superior man1
曰said1
子The Master1
Alignment Matrix
Alignment Statistics
Alexander von Humboldt-Lehrstuhl für Digital Humanities - Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License © 2016
Implemented by Tariq Yousef