کریتون بند [45β]
Shouresh ASSIMI /
- Created on 2022-05-25 22:28:51
- Modified on 2022-05-25 22:44:31
- Translated by شورش اثیمی
- Aligned by Shouresh ASSIMI
Ἑλληνική Transliterate
فارسی Transliterate
σοὶ δὲ ὑπάρχει μὲν τὰ ἐμὰ χρήματα , ὡς ἐγὼ οἶμαι , ἱκανά : ἔπειτα καὶ εἴ τι ἐμοῦ κηδόμενος οὐκ οἴει δεῖν ἀναλίσκειν τἀμά , ξένοι οὗτοι ἐνθάδε ἕτοιμοι ἀναλίσκειν : εἷς δὲ καὶ κεκόμικεν ἐπ᾽ αὐτὸ τοῦτο ἀργύριον ἱκανόν , Σιμμίας ὁ Θηβαῖος , ἕτοιμος δὲ καὶ Κέβης καὶ ἄλλοι πολλοὶ πάνυ . ὥστε , ὅπερ λέγω , μήτε ταῦτα φοβούμενος ἀποκάμῃς σαυτὸν σῶσαι , μήτε , ὃ ἔλεγες ἐν τῷ δικαστηρίῳ , δυσχερές σοι γενέσθω ὅτι οὐκ ἂν ἔχοις ἐξελθὼν ὅτι χρῷο σαυτῷ :
باری
براستی
تو
بر
دارایی
من
که
کافی
می
پندارم
اش
صاحب
اختیاری
,
و
علاوه
بر
آن
اگر
از
آنجا
که
ملاحظه
ام
را
می
کنی
می
پنداری
که
نبایست
خرج
کردن
از
آن
من
,
برون
یارانی
در
اینجا
مشتاقند
به
خرج
کردن
و
یکی
شان
,
سیمیاس
تبایی
,
برای
همین
کار
مال
کافی
آورده
است
و
کِبِس
و
بسیاری
دیگر
جملگی
آماده
اند
.
پس
چنین
بگویم
:
از
نجات
خودت
از
ترس
این
منصرف
مشو
و
از
آنچه
که
در
دادگاه
گفته
ای
آشفته
مباش
که
با
بیرون
رفتن
از
اینجا
ندانی
که
با
خود
چه
کنی
.