Callimaco
cristiana caserta / Ellenismo
- Created on 2019-06-18 10:18:47
- Aligned by cristiana caserta
Ἑλληνική Transliterate
italiano
( In Telchinas )
. . . . . . ] ι μοι Τελχῖνες ἐπιτρύζουσιν ἀοιδῇ ,
νήιδες οἳ Μούσης οὐκ ἐγένοντο φίλοι ,
10εἵνεκεν οὐχ ἓν ἄεισμα διηνεκὲς ἢ βασιλ [ η
. . . . . . ] ας ἐν πολλαῖς ἤνυσα χιλιάσιν
ἢ . . . . . ] . ους ἥρωας , ἔπος δ ' ἐπὶ τυτθὸν ἑλ [ ίσσω
παῖς ἅτε , τῶν δ ' ἐτέων ἡ δεκὰς οὐκ ὀλίγη .
. . . . . . ] . [ . ] και Τε [ λ ] χῖσιν ἐγὼ τόδε · ' φῦλον α [
15 . . . . . . . ] τήκ [ ειν ] ἧπαρ ἐπιστάμενον ,
. . . . . . ] . . ρ̣εην̣ [ ὀλ ] ιγόστιχος · ἀλλὰ καθέλκει
. . . . πολὺ τὴν μακρὴν ὄμπνια Θεσμοφόρο [ ς ·
τοῖν δὲ ] δ̣υ̣οῖν Μίμνερμος ὅτι γλυκύς , αἱ κατὰ λεπτόν
. . . . . . ] ἡ μεγάλη δ ' οὐκ ἐδίδαξε γυνή .
20 . . . . . ] ο̣ν ἐπὶ Θρήϊκας ἀπ ' Αἰγύπτοιο [ πέτοιτο
αἵματ ] ι̣ Π̣υ̣γ̣μαίων ἡδο̣μ̣έ̣νη [ γ ] έρα [ νος ,
Μασσαγ̣έ̣τ̣αι καὶ μακρὸν ὀϊστεύοιεν ἐπ ' ἄνδρα
Μῆδον ] · ἀ̣ [ ηδονίδες ] δ̣ ' ὧδε μελιχρ [ ό ] τεραι .
. . . . . . ] ι μοι Τελχῖνες ἐπιτρύζουσιν ἀοιδῇ ,
νήιδες οἳ Μούσης οὐκ ἐγένοντο φίλοι ,
10εἵνεκεν οὐχ ἓν ἄεισμα διηνεκὲς ἢ βασιλ [ η
. . . . . . ] ας ἐν πολλαῖς ἤνυσα χιλιάσιν
ἢ . . . . . ] . ους ἥρωας , ἔπος δ ' ἐπὶ τυτθὸν ἑλ [ ίσσω
παῖς ἅτε , τῶν δ ' ἐτέων ἡ δεκὰς οὐκ ὀλίγη .
. . . . . . ] . [ . ] και Τε [ λ ] χῖσιν ἐγὼ τόδε · ' φῦλον α [
15 . . . . . . . ] τήκ [ ειν ] ἧπαρ ἐπιστάμενον ,
. . . . . . ] . . ρ̣εην̣ [ ὀλ ] ιγόστιχος · ἀλλὰ καθέλκει
. . . . πολὺ τὴν μακρὴν ὄμπνια Θεσμοφόρο [ ς ·
τοῖν δὲ ] δ̣υ̣οῖν Μίμνερμος ὅτι γλυκύς , αἱ κατὰ λεπτόν
. . . . . . ] ἡ μεγάλη δ ' οὐκ ἐδίδαξε γυνή .
20 . . . . . ] ο̣ν ἐπὶ Θρήϊκας ἀπ ' Αἰγύπτοιο [ πέτοιτο
αἵματ ] ι̣ Π̣υ̣γ̣μαίων ἡδο̣μ̣έ̣νη [ γ ] έρα [ νος ,
Μασσαγ̣έ̣τ̣αι καὶ μακρὸν ὀϊστεύοιεν ἐπ ' ἄνδρα
Μῆδον ] · ἀ̣ [ ηδονίδες ] δ̣ ' ὧδε μελιχρ [ ό ] τεραι .
[
da
ogni
dove
]
i
Telchini
gracidano
contro
il
mio
canto
,
ignari
della
Musa
,
cui
non
nacquero
cari
,
perché
non
un
unico
poema
continuo
ho
concluso
o
i
re
in
molte
migliaia
di
versi
[
celebrando
]
,
[
o
gli
antichi
?
]
eroi
,
ma
per
breve
tratto
[
volgo
]
il
mio
carme
,
come
un
bambino
,
e
non
ho
pochi
decenni
.
Ma
ai
Telchini
questo
io
[
rispondo
]
:
"
Razza
che
sa
rodere
[
solo
il
suo
]
fegato
!
era di pochi versi . Ma fa scendere di molto il piatto della grossa [ quercia ] la Legislatrice ferace .
[ E ] dei due , che Mimnermo sia dolce , le sottili [ poesiole ] ma non la grande donna lo insegna . [ Per un grande tratto ] in Tracia d ' Egitto [ voli pure ] la gru , che gode del [ sangue ] pigmeo , e a gran distanza i Massageti saettino l ' uomo [ di Media ] ; i [ piccoli usignoli ] sono più dolci così .
era di pochi versi . Ma fa scendere di molto il piatto della grossa [ quercia ] la Legislatrice ferace .
[ E ] dei due , che Mimnermo sia dolce , le sottili [ poesiole ] ma non la grande donna lo insegna . [ Per un grande tratto ] in Tracia d ' Egitto [ voli pure ] la gru , che gode del [ sangue ] pigmeo , e a gran distanza i Massageti saettino l ' uomo [ di Media ] ; i [ piccoli usignoli ] sono più dolci così .