Zeile 7-8
Johannes Jüngling / Raphia-Dekret
- Created on 2018-07-23 09:54:00
- Modified on 2019-05-29 14:24:44
- Translated by Johannes Jüngling
- Aligned by Johannes Jüngling
(1) Lies .
Ancient Egyptian
Deutsch
mtw =w ir nȝ ʿby . w nȝ grr . w nȝ wtn . w pȝ sp mt ( . t ) ntj n snṱ n ir =w n pȝ smt n pȝj ḥb i . ir twtw [ n ] ḥ . t-nṯr n Mn-nfr iw =w ḏd n-ḏr . t-ḫpr=f ti pȝ mnḫ [ n ] [ pr-ʿȝ ] [ Ptlwmys ] [ ʿnḫ-wḏȝ-snb ] [ sȝ ] Ptlwmys ʿnx-wḏȝ-snb irm tȝ pr-ʿȝ . t { ȝrsynȝ } Brnygȝ nȝ nṯr . w-mnḫ . w n nȝ ntj ḥr nȝ nṯr . w irm pȝ gy ( n ) rwš ntj-iw =f ir =f n ṱȝ nb n nȝ ntj ḥr nȝj =w mt . w ( t ) -pḥṱ ḫpr r nȝ nṯr [ . w ] [ ( n ) ] [ Kmy ] [ ḏr ] [ =w ]
und
(
damit
)
sie
die
Opfer
,
die
Brandopfer
,
die
Libationen
und
die
übrigen
Dinge
tun
,
welche
üblicherweise
für
ein
derartiges
Fest
getan
werden
,
(
wobei
also
alle
diese
Priester
es
sind
,
)
die
sich
[
im
]
Tempel
von
Memphis
versammelt
haben
,
indem
sie
sagen
:
Da
es
so
ist
,
dass
die
Frömmigkeit
[
des
Königs
Ptolemaios
,
Sohnes
des
]
Ptolemaios
und
der
Königin
{
Arsinoe
}
Berenike
,
der
wohltätigen
Götter
,
Sorge
trug
für
die
Angelegenheiten
der
Götter
(
wörtl
.
"
für
das
,
was
die
Götter
betrifft
"
)
zusammen
mit
der
Fürsorge
,
die
er
(
der
König
)
jederzeit
für
ihre
Ehre
erweist
,
geschah
es
,
dass
[
alle
]
Gött
[
er
von
Ägypten
]