catID: 28 | sentenceId24
Maryam Foradi / Diwan Hafez / Divan Hafez (English Translation)
- Aligned by Maryam Foradi
فارسی Transliterate
English
مزن بر دل ز نوک غمزه تیرم
که پیش چشم بیمارت بمیرم *** نصاب حسن در حد کمال است
زکاتم ده که مسکین و فقیرم *** چو طفلان تا کی ای زاهد فریبی
به سیب بوستان و شهد و شیرم *** چنان پر شد فضای سینه از دوست
که فکر خویش گم شد از ضمیرم *** قدح پر کن که من در دولت عشق
جوان بخت جهانم گر چه پیرم *** قراری بستهام با می فروشان
که روز غم بجز ساغر نگیرم *** مبادا جز حساب مطرب و می
اگر نقشی کشد کلک دبیرم *** در این غوغا که کس کس را نپرسد
من از پیر مغان منت پذیرم *** خوشا آن دم کز استغنای مستی
فراغت باشد از شاه و وزیرم *** من آن مرغم که هر شام و سحرگاه
ز بام عرش میآید صفیرم *** چو حافظ گنج او در سینه دارم
اگر چه مدعی بیند حقیرم ***
که پیش چشم بیمارت بمیرم *** نصاب حسن در حد کمال است
زکاتم ده که مسکین و فقیرم *** چو طفلان تا کی ای زاهد فریبی
به سیب بوستان و شهد و شیرم *** چنان پر شد فضای سینه از دوست
که فکر خویش گم شد از ضمیرم *** قدح پر کن که من در دولت عشق
جوان بخت جهانم گر چه پیرم *** قراری بستهام با می فروشان
که روز غم بجز ساغر نگیرم *** مبادا جز حساب مطرب و می
اگر نقشی کشد کلک دبیرم *** در این غوغا که کس کس را نپرسد
من از پیر مغان منت پذیرم *** خوشا آن دم کز استغنای مستی
فراغت باشد از شاه و وزیرم *** من آن مرغم که هر شام و سحرگاه
ز بام عرش میآید صفیرم *** چو حافظ گنج او در سینه دارم
اگر چه مدعی بیند حقیرم ***
With
the
point
of
Thy
arrow
-
glance
,
at
my
heart
,
strike
not
For , before Thy sick languishing eye , I die . *** Within the limit of excellence , is the lawful portion of beauty
Me , alms give for miserable and fakir , I am . *** I am that bird such that , every evening and morning ,
From the roof , the ninth heaven , cometh the cry of mine . *** Full , make the goblet for from love's fortune , I
Will make youthful fortune to leap , though old I am . *** With the Friend , my heart's space became full to such a degree ,
That , lost from my mind , became the thought of self . *** Be naught save the account of the minstrel and of wine
If a word the reed of my secretary write . *** In that tumult of the resurrection when another's state none asketh ,
From the Pir of the Magians Muhammad the favour of acceptance before God I accept . *** O Zahid like boys , how long practisest thou towards me deceitfulness ,
With the apple of the garden of paradise and the honey , and the milk of the garden *** With the wine - sellers , an arrangement I have made ,
That , on grief's day , naught save the cup of love I take . *** O happy that moment when independence of intoxication ,
Me , freedom from dependence on the king and the vazir , giveth *** In the heart , great treasures I have
Although me , poor and indigent the adversary regardeth . *** Off from Hafiz , my heart I took at that time
When the Saki my necessary friend became . ***
For , before Thy sick languishing eye , I die . *** Within the limit of excellence , is the lawful portion of beauty
Me , alms give for miserable and fakir , I am . *** I am that bird such that , every evening and morning ,
From the roof , the ninth heaven , cometh the cry of mine . *** Full , make the goblet for from love's fortune , I
Will make youthful fortune to leap , though old I am . *** With the Friend , my heart's space became full to such a degree ,
That , lost from my mind , became the thought of self . *** Be naught save the account of the minstrel and of wine
If a word the reed of my secretary write . *** In that tumult of the resurrection when another's state none asketh ,
From the Pir of the Magians Muhammad the favour of acceptance before God I accept . *** O Zahid like boys , how long practisest thou towards me deceitfulness ,
With the apple of the garden of paradise and the honey , and the milk of the garden *** With the wine - sellers , an arrangement I have made ,
That , on grief's day , naught save the cup of love I take . *** O happy that moment when independence of intoxication ,
Me , freedom from dependence on the king and the vazir , giveth *** In the heart , great treasures I have
Although me , poor and indigent the adversary regardeth . *** Off from Hafiz , my heart I took at that time
When the Saki my necessary friend became . ***