DOMINVS ET SERVI / O SENHOR E OS ESCRAVOS
IFCE-Baturité Latim / LLPSI-Capitvlvm Qvartvm / Dominus et servi (scaena tertia)
- Created on 2021-10-29 16:11:33
- Modified on 2021-10-29 16:31:14
- Translated by Lauro
- Aligned by IFCE-Baturité Latim
Latin
Português
SCAENA TERTIA
Persōnae : Iūlius , Aemilia .
Iūlius : " Dāvus bonus servus est . Is nōn habet pecūniam meam . – Sed ubi est pecūnia mea , Mēde ? Quis pecūniam meam habet ? " Mēdus nōn respondet .
Iūlius : " Ubi est Mēdus ? Cūr nōn respondet ? "
Aemilia : " Mēdus nōn respondet , quia abest . Nūllus servus adest . "
Iūlius Mēdum vocat : " Mēde ! Venī ! " sed Mēdus , quī abest , eum nōn audit neque venit .
Iūlius rūrsus vocat : " Mē-de ! Venī , improbe serve ! "
Mēdus nōn venit .
Iūlius : " Cūr nōn venit Mēdus ? "
Aemilia : " Mēdus nōn venit , quia is habet pecūniam tuam ! Eius sacculus nōn est vacuus ! "
Aemilia ridet . Iūlius īrātus est – is nōn rīdet !
Iūlius : " Ubi est baculum meum ? " Iūlius baculum , quod in mēnsā est , nōn videt .
Aemilia : " Ecce baculum in mēnsā . "
Iūlius baculum suum sūmit et discēdit .
Persōnae : Iūlius , Aemilia .
Iūlius : " Dāvus bonus servus est . Is nōn habet pecūniam meam . – Sed ubi est pecūnia mea , Mēde ? Quis pecūniam meam habet ? " Mēdus nōn respondet .
Iūlius : " Ubi est Mēdus ? Cūr nōn respondet ? "
Aemilia : " Mēdus nōn respondet , quia abest . Nūllus servus adest . "
Iūlius Mēdum vocat : " Mēde ! Venī ! " sed Mēdus , quī abest , eum nōn audit neque venit .
Iūlius rūrsus vocat : " Mē-de ! Venī , improbe serve ! "
Mēdus nōn venit .
Iūlius : " Cūr nōn venit Mēdus ? "
Aemilia : " Mēdus nōn venit , quia is habet pecūniam tuam ! Eius sacculus nōn est vacuus ! "
Aemilia ridet . Iūlius īrātus est – is nōn rīdet !
Iūlius : " Ubi est baculum meum ? " Iūlius baculum , quod in mēnsā est , nōn videt .
Aemilia : " Ecce baculum in mēnsā . "
Iūlius baculum suum sūmit et discēdit .
TERCEIRA
CENA
Personagens : Júlio , Emília .
Júlio : " Davo é um bom servo . Ele não tem o meu dinheiro . – Mas onde está o meu dinheiro , Medo ? Quem tem o meu dinheiro ? " Medo não responde .
Júlio : " Onde está o Medo ? Por que não responde ? "
Emília : " Medo não responde porque está ausente . Nenhum servo está presente . "
Júlio chama o Medo : " Medo ! Vem ! " mas o Medo , que está ausente , não o ouve nem vem .
Júlio chama de novo : " Me-do ! Vem , servo ruim ! "
Medo não vem .
Júlio : " Por que o Medo não vem ? "
Emília : " O Medo não vem porque ele tem o teu dinheiro ! Sua bolsa não está vazia ! "
Emília ri . Júlio está irado – ele não ri !
Júlio : " Onde está o meu bastão ? " Júlio não vê o bastão que está na mesa .
Emília : " Eis o bastão na mesa . "
Júlio pega o bastão e sai .
Personagens : Júlio , Emília .
Júlio : " Davo é um bom servo . Ele não tem o meu dinheiro . – Mas onde está o meu dinheiro , Medo ? Quem tem o meu dinheiro ? " Medo não responde .
Júlio : " Onde está o Medo ? Por que não responde ? "
Emília : " Medo não responde porque está ausente . Nenhum servo está presente . "
Júlio chama o Medo : " Medo ! Vem ! " mas o Medo , que está ausente , não o ouve nem vem .
Júlio chama de novo : " Me-do ! Vem , servo ruim ! "
Medo não vem .
Júlio : " Por que o Medo não vem ? "
Emília : " O Medo não vem porque ele tem o teu dinheiro ! Sua bolsa não está vazia ! "
Emília ri . Júlio está irado – ele não ri !
Júlio : " Onde está o meu bastão ? " Júlio não vê o bastão que está na mesa .
Emília : " Eis o bastão na mesa . "
Júlio pega o bastão e sai .