101. O abeto e o espinheiro
maria celeste consolin dezotti / e-Science
- Created on 2024-11-14 18:53:26
- Modified on 2024-11-14 18:55:40
- Translated by Maria Celeste Consolin Dezotti
- Aligned by maria celeste consolin dezotti
Ch 102.2 Ἐλάτη καὶ βάτος
na Ed. Minor é 101. Na Ed. crítica, a 101 é Δένδρα καὶ κάλαμοι (O cálamo e a oliveira). que aparece na Minor sob o número 143.
Ἑλληνική Transliterate
Português
https://cts.perseids.org/read/greekLit/tlg0096/tlg002/opp-grc3/102.2
Ἤριζον πρὸς ἀλλήλας ἐλάτη καὶ βάτος . Ἡ δὲ ἐλάτη ἑαυτὴν ἐπαινοῦσα ἔφη ὅτι " καλή εἰμι καὶ εὐμήκης καὶ ὑψηλὴ καὶ χρησιμεύω εἰς ναῶν στέγη καὶ εἰς πλοῖα • καὶ πῶς ἐμοὶ συγκρίνῃ ; " Ἡ δὲ βάτος εἶπεν • " Εἰ μνησθῇς τῶν πελέκεων καὶ τῶν πριόνων τῶν σε κοπτόντων , βάτος γενέσθαι καὶ σὺ μᾶλλον θελήσεις . "
῞Οτι οὐ δεῖ ἐν βίῳ ὄντας ἐπαίρεσθαι ἐν τῇ δόξῃ • τῶν γὰρ εὐτελῶν ἀκίνδυνός ἐστιν ὁ βίος .
῞Οτι οὐ δεῖ ἐν βίῳ ὄντας ἐπαίρεσθαι ἐν τῇ δόξῃ • τῶν γὰρ εὐτελῶν ἀκίνδυνός ἐστιν ὁ βίος .
Competiam
entre
si
um
abeto
e
um
espinheiro
.
O
abeto
,
vangloriando
-se
,
dizia
:
"
Sou
belo
,
de
bom
porte
,
alto
,
e
sou
útil
para
tetos
de
templos
e
para
navios
.
E
como
é
que
você
tenta
medir-se
comigo
?
"
Então
o
espinheiro
disse
:
"
Se
você
se
lembrar
dos
machados
e
das
serras
que
te
abatem
,
também
você
vai
querer
mais
ser
um
espinheiro
.
"
[ A fábula mostra ] Que na vida as pessoas não devem se escorar na fama , pois a vida dos simples é que é livre de riscos .
[ A fábula mostra ] Que na vida as pessoas não devem se escorar na fama , pois a vida dos simples é que é livre de riscos .