Chapman 9.480-499
Maria Curley /
- Created on 2024-06-06 15:17:26
- Modified on 2024-07-25 00:33:47
- Translated by George Chapman (1615)
- Aligned by Maria Curley
Ἑλληνική Transliterate
English
ὣς ἐφάμην , ὁ δʼ ἔπειτα χολώσατο κηρόθι μᾶλλον ,
ἧκε δʼ ἀπορρήξας κορυφὴν ὄρεος μεγάλοιο ,
κὰδ δʼ ἔβαλε προπάροιθε νεὸς κυανοπρῴροιο
τυτθόν , ἐδεύησεν δʼ οἰήιον ἄκρον ἱκέσθαι ,
ἐκλύσθη δὲ θάλασσα κατερχομένης ὑπὸ πέτρης ·
τὴν δʼ αἶψʼ ἤπειρόνδε παλιρρόθιον φέρε κῦμα ,
πλημυρὶς ἐκ πόντοιο , θέμωσε δὲ χέρσον ἱκέσθαι .
αὐτὰρ ἐγὼ χείρεσσι λαβὼν περιμήκεα κοντὸν
ὦσα παρέξ , ἑτάροισι δʼ ἐποτρύνας ἐκέλευσα
ἐμβαλέειν κώπῃς , ἵνʼ ὑπὲκ κακότητα φύγοιμεν ,
κρατὶ κατανεύων · οἱ δὲ προπεσόντες ἔρεσσον .
ἀλλʼ ὅτε δὴ δὶς τόσσον ἅλα πρήσσοντες ἀπῆμεν ,
καὶ τότε δὴ Κύκλωπα προσηύδων · ἀμφὶ δʼ ἑταῖροι
μειλιχίοις ἐπέεσσιν ἐρήτυον ἄλλοθεν ἄλλος ·
σχέτλιε , τίπτʼ ἐθέλεις ἐρεθιζέμεν ἄγριον ἄνδρα ;
ὃς καὶ νῦν πόντονδε βαλὼν βέλος ἤγαγε νῆα
αὖτις ἐς ἤπειρον , καὶ δὴ φάμεν αὐτόθʼ ὀλέσθαι .
εἰ δὲ φθεγξαμένου τευ ἢ αὐδήσαντος ἄκουσε ,
σύν κεν ἄραξʼ ἡμέων κεφαλὰς καὶ νήια δοῦρα
μαρμάρῳ ὀκριόεντι βαλών · τόσσον γὰρ ἵησιν .
ἧκε δʼ ἀπορρήξας κορυφὴν ὄρεος μεγάλοιο ,
κὰδ δʼ ἔβαλε προπάροιθε νεὸς κυανοπρῴροιο
τυτθόν , ἐδεύησεν δʼ οἰήιον ἄκρον ἱκέσθαι ,
ἐκλύσθη δὲ θάλασσα κατερχομένης ὑπὸ πέτρης ·
τὴν δʼ αἶψʼ ἤπειρόνδε παλιρρόθιον φέρε κῦμα ,
πλημυρὶς ἐκ πόντοιο , θέμωσε δὲ χέρσον ἱκέσθαι .
αὐτὰρ ἐγὼ χείρεσσι λαβὼν περιμήκεα κοντὸν
ὦσα παρέξ , ἑτάροισι δʼ ἐποτρύνας ἐκέλευσα
ἐμβαλέειν κώπῃς , ἵνʼ ὑπὲκ κακότητα φύγοιμεν ,
κρατὶ κατανεύων · οἱ δὲ προπεσόντες ἔρεσσον .
ἀλλʼ ὅτε δὴ δὶς τόσσον ἅλα πρήσσοντες ἀπῆμεν ,
καὶ τότε δὴ Κύκλωπα προσηύδων · ἀμφὶ δʼ ἑταῖροι
μειλιχίοις ἐπέεσσιν ἐρήτυον ἄλλοθεν ἄλλος ·
σχέτλιε , τίπτʼ ἐθέλεις ἐρεθιζέμεν ἄγριον ἄνδρα ;
ὃς καὶ νῦν πόντονδε βαλὼν βέλος ἤγαγε νῆα
αὖτις ἐς ἤπειρον , καὶ δὴ φάμεν αὐτόθʼ ὀλέσθαι .
εἰ δὲ φθεγξαμένου τευ ἢ αὐδήσαντος ἄκουσε ,
σύν κεν ἄραξʼ ἡμέων κεφαλὰς καὶ νήια δοῦρα
μαρμάρῳ ὀκριόεντι βαλών · τόσσον γὰρ ἵησιν .
This
blew
the
more
His burning fury ; when the top he tore
From off a huge rock , and so right a throw
Made at our ship , that just before the prow
It overflew and fell , miss’d mast and all
Exceeding little ; but about the fall
So fierce a wave it rais’d , that back it bore
Our ship so far , it almost touch’d the shore .
A bead-hook then , a far-extended one ,
I snatch’d up , thrust hard , and so set us gone
Some little way ; and straight commanded all
To help me with their oars , on pain to fall
Again on our confusion . But a sign
I with my head made , and their oars were mine
In all performance . When we off were set ,
( Then first , twice further ) my heart was so great ,
It would again provoke him , but my men
On all sides rush’d about me , to contain ,
And said : ‘Unhappy ! why will you provoke
A man so rude , that with so dead a stroke ,
Giv’n with his rock-dart , made the sea thrust back
Our ship so far , and near hand forc’d our wrack ?
Should he again but hear your voice resound ,
And any word reach , thereby would be found
His dart’s direction , which would , in his fall ,
Crush piece-meal us , quite split our ship and all ;
So much dart wields the monster . ’
His burning fury ; when the top he tore
From off a huge rock , and so right a throw
Made at our ship , that just before the prow
It overflew and fell , miss’d mast and all
Exceeding little ; but about the fall
So fierce a wave it rais’d , that back it bore
Our ship so far , it almost touch’d the shore .
A bead-hook then , a far-extended one ,
I snatch’d up , thrust hard , and so set us gone
Some little way ; and straight commanded all
To help me with their oars , on pain to fall
Again on our confusion . But a sign
I with my head made , and their oars were mine
In all performance . When we off were set ,
( Then first , twice further ) my heart was so great ,
It would again provoke him , but my men
On all sides rush’d about me , to contain ,
And said : ‘Unhappy ! why will you provoke
A man so rude , that with so dead a stroke ,
Giv’n with his rock-dart , made the sea thrust back
Our ship so far , and near hand forc’d our wrack ?
Should he again but hear your voice resound ,
And any word reach , thereby would be found
His dart’s direction , which would , in his fall ,
Crush piece-meal us , quite split our ship and all ;
So much dart wields the monster . ’