Dopo un sogno profetico, Senofonte si mette a capo dei Diecimila
Cristiana Caserta /
- Created on 2024-05-27 09:07:41
- Aligned by Cristiana Caserta
Ἑλληνική Transliterate
italiano
ἐπεὶ δὲ ἀπορία ἦν , ἐλυπεῖτο μὲν σὺν τοῖς ἄλλοις καὶ οὐκ ἐδύνατο καθεύδειν · μικρὸν δ ' ὕπνου λαχὼν εἶδεν ὄναρ . ἔδοξεν αὐτῷ βροντῆς γενομένης σκηπτὸς πεσεῖν εἰς τὴν πατρῴαν οἰκίαν , καὶ ἐκ τούτου λάμπεσθαι πᾶσα . περίφοβος δ ' εὐθὺς ἀνηγέρθη , καὶ τὸ ὄναρ τῇ μὲν ἔκρινεν ἀγαθόν , ὅτι ἐν πόνοις ὢν καὶ κινδύνοις φῶς μέγα ἐκ Διὸς ἰδεῖν ἔδοξε · τῇ δὲ καὶ ἐφοβεῖτο , ὅτι ἀπὸ Διὸς μὲν βασιλέως τὸ ὄναρ ἐδόκει αὐτῷ εἶναι , κύκλῳ δὲ ἐδόκει λάμπεσθαι τὸ πῦρ , μὴ οὐ δύναιτο ἐκ τῆς χώρας ἐξελθεῖν τῆς βασιλέως , ἀλλ ' εἴργοιτο πάντοθεν ὑπό τινων ἀποριῶν . ὁποῖόν τι μὲν δὴ ἐστὶ τὸ τοιοῦτον ὄναρ ἰδεῖν ἔξεστι σκοπεῖν ἐκ τῶν συμβάντων μετὰ τὸ ὄναρ . γίγνεται γὰρ τάδε . εὐθὺς ἐπειδὴ ἀνηγέρθη πρῶτον μὲν ἔννοια αὐτῷ ἐμπίπτει · τί κατάκειμαι ; ἡ δὲ νὺξ προβαίνει ·
poiché
era
in
difficoltà
,
soffriva
insieme
agli
altri
e
non
poteva
dormire
:
avendo
ottenuto
per
breve
tempo
il
sonno
,
vide
un
sogno
:
a
lui
parve
che
,
essendoci
una
tempesta
,
un
fulmine
cadesse
sulla
casa
paterna
e
per
questo
tutta
quanta
mandasse
bagliori
.
Assai
impaurito
subito
si
svegliò
e
,
in
parte
giudicava
il
sogno
fausto
,
poiché
essendo
in
fatiche
e
pericoli
,
gli
sembrava
di
aver
visto
una
grande
luce
(
provenire
)
da
Zeus
;
in
parte
aveva
paura
,
perché
il
sogno
sembrava
venire
a
lui
da
Zeus
sovrano
,
ma
gli
sembrava
che
il
fuoco
splendesse
in
cerchio
,
(
a
indicare
)
che
non
avrebbe
potuto
ritornare
dalla
terra
del
Re
ma
sarebbe
stato
trattenuto
da
ogni
parte
da
alcuni
ostacoli
.
Di
quale
natura
è
un
tale
sogno
a
vedersi
,
è
possibile
scoprirlo
da
ciò
che
accadde
successivamente
,
dopo
il
sogno
.
Infatti
accadono
queste
cose
:
subito
appena
si
svegliò
,
un
pensiero
piombò
su
di
lui
:
perché
sto
sdraiato
?
la
notte
trascorre
.
.
.