Alcid.Sof.23
Michel Ferreira dos Reis / e-Science
- Created on 2023-11-23 20:12:47
- Modified on 2023-12-03 01:36:43
- Translated by Michel Ferreira dos Reis
- Aligned by Michel Ferreira dos Reis
Ἑλληνική Transliterate
Português
χαλεπὸν γάρ , ἴσως δ ἀδύνατόν ἐστιν ἀνθρωπίνην πρόνοιαν ἐφικέσθαι τοῦ μέλλοντος , ὥστε προϊδεῖν ἀκριβῶς τίνα τρόπον αἱ γνῶμαι τῶν ἀκουόντων πρὸς τὰ μήκη τῶν λεγομένων ἕξουσιν . ἐν δὲ τοῖς αὐτοσχεδιασμοῖς ἐπὶ τῷ λέγοντι γίγνεται ταμιεύεσθαι τοὺς λόγους πρὸς τὰς δυνάμεις αὐτῶν ἀποβλέποντι , καὶ τά τε μήκη συντέμνειν καὶ τὰ συντόμως ἐσκεμμένα διὰ μακροτέρων δηλοῦν .
Difícil
e
igualmente
impossível
é
a
previdência
humana
alcançar
as
coisas
futuras
,
de
modo
a
antever
exatamente
como
os
pensamentos
dos
ouvintes
se
atentarão
à
grandeza
do
que
estão
dizendo
.
Nos
discursos
improvisados
,
o
orador
chega
a
determinar
os
discursos
admirando
a
força
deles
,
e
os
comprimentos
reduzir
e
os
preparos concisos por meio da mais longa exibição .
preparos concisos por meio da mais longa exibição .