0059-003|262.|Cr. 54c.1.
Aylar Mahmoudzadeh Sarabi / Plato
- Created on 2023-05-24 22:57:12
- Modified on 2023-05-25 22:55:37
- Translated by Aylar Mahmoudzadeh Sarabi
- Aligned by Aylar Mahmoudzadeh Sarabi
Ἑλληνική Transliterate
فارسی Transliterate
ἐὰν δὲ ἐξέλθῃς οὕτως αἰσχρῶς ἀνταδικήσας τε καὶ ἀντικακουργήσας , τὰς σαυτοῦ ὁμολογίας τε καὶ συνθήκας τὰς πρὸς ἡμᾶς παραβὰς καὶ κακὰ ἐργασάμενος τούτους οὓς ἥκιστα ἔδει , σαυτόν τε καὶ φίλους καὶ πατρίδα καὶ ἡμᾶς , ἡμεῖς τέ σοι χαλεπανοῦμεν ζῶντι , καὶ ἐκεῖ οἱ ἡμέτεροι ἀδελφοὶ οἱ ἐν Ἅιδου νόμοι οὐκ εὐμενῶς σε ὑποδέξονται , εἰδότες ὅτι καὶ ἡμᾶς ἐπεχείρησας ἀπολέσαι τὸ σὸν μέρος .
اما
اگر
چنین
به
خفَّت
بگریزی
,
متقابلاً
ستم
نمودهای
و
شر
رساندهای
و
از
پیمانها
و
توافقهای
خود
با
ما
عدول
کردهای
و
به
آنانی
که
کمترین
شر
در
حقشان
میبایست
شر
روا
دیدهای
,
به
خود
,
یارانات
,
این
سرزمین
و
ما
,
و
ما
مادام
که
زندهای
با
تو
به
کین
خواهیم
بود
و
نیز
بدان
سو
,
برادران
ما
,
قوانینِ
قلمروِ
هادس
با
علم
به
اینکه
تا
بدانجا
که
از
تو
برآمد
به
تباه
ساختن
ما
دست
یازیدی
تو
را
به
مهر
خوشامد
نخواهند
گفت
.