Home
Bibliography
Alignment Guidelines
How To
About
New Account
Log in
Embed
Show Translation Pairs
Alignment Statistics
Alignment Geometry
Bacchae 233-238 (Carson)
Anna Muh
/
Created on 2023-04-24 21:21:32
Modified on 2023-07-26 03:04:06
Translated by
Anne Carson
Aligned by
Anna Muh
Ἑλληνική
Transliterate
English
λέγουσι
δʼ
ὥς
τις
εἰσελήλυθε
ξένος
,
γόης
ἐπῳδὸς
Λυδίας
ἀπὸ
χθονός
,
ξανθοῖσι
βοστρύχοισιν
εὐοσμῶν
κόμην
,
οἰνῶπας
ὄσσοις
χάριτας
Ἀφροδίτης
ἔχων
,
ὃς
ἡμέρας
τε
κεὐφρόνας
συγγίγνεται
τελετὰς
προτείνων
εὐίους
νεάνισιν
.
But
people
are
talking
about
a
certain
Lydian
stranger
hanging
around
too
.
A
sort
of
magician
.
Huckster
.
Swoony
type
,
long
hair
,
bedroom
eyes
,
cheeks
like
wine
.
He
mingles
with
the
young
girls
night
and
day
,
claiming
to
show
them
some
sort
of
mystic
thing
,
( 20 ) 59% GRC
( 14 ) 41% GRC - ENG
( 22 ) 42% GRC - ENG
( 31 ) 58% ENG
Get Embed Link
×
Title
Aligned By
Passage Information (Created on, ..etc)
Progress Bar
Width
Pixel
Height
Pixel
Translation Pairs
×
Translation Pairs
14
Unique Translation Pairs
14
Download
GRC
ENG
Frequency
προτείνων
to show
1
εὐίους
mystic
1
νεάνισιν
with the young girls
1
συγγίγνεται
He mingles
1
κεὐφρόνας
night
1
τε
and
1
ἡμέρας
day
1
ὄσσοις
eyes
1
κόμην
hair
1
γόης
A magician
1
Λυδίας
Lydian
1
τις
a certain
1
ξένος
stranger
1
λέγουσι
are talking
1
Alignment Matrix
×
Alignment Statistics
×