ترجمه کریتون بند [47β]
Shouresh ASSIMI /
- Created on 2022-08-03 22:14:07
- Modified on 2022-08-03 22:26:34
- Translated by شورش اثیمی
- Aligned by Shouresh ASSIMI
Ἑλληνική Transliterate
Ἑλληνική Transliterate
φέρε δή , πῶς αὖ τὰ τοιαῦτα ἐλέγετο ; γυμναζόμενος [ 47β ] ἀνὴρ καὶ τοῦτο πράττων πότερον παντὸς ἀνδρὸς ἐπαίνῳ καὶ ψόγῳ καὶ δόξῃ τὸν νοῦν προσέχει , ἢ ἑνὸς μόνου ἐκείνου ὃς ἂν τυγχάνῃ ἰατρὸς ἢ παιδοτρίβης ὤν ;
Κρίτων
ἑνὸς μόνου .
Σωκράτης
οὐκοῦν φοβεῖσθαι χρὴ τοὺς ψόγους καὶ ἀσπάζεσθαι τοὺς ἐπαίνους τοὺς τοῦ ἑνὸς ἐκείνου ἀλλὰ μὴ τοὺς τῶν πολλῶν .
Κρίτων
δῆλα δή .
Σωκράτης
ταύτῃ ἄρα αὐτῷ πρακτέον καὶ γυμναστέον καὶ ἐδεστέον γε καὶ ποτέον , ᾗ ἂν τῷ ἑνὶ δοκῇ , τῷ ἐπιστάτῃ καὶ ἐπαΐοντι , μᾶλλον ἢ ᾗ σύμπασι τοῖς ἄλλοις .
Κρίτων
ἑνὸς μόνου .
Σωκράτης
οὐκοῦν φοβεῖσθαι χρὴ τοὺς ψόγους καὶ ἀσπάζεσθαι τοὺς ἐπαίνους τοὺς τοῦ ἑνὸς ἐκείνου ἀλλὰ μὴ τοὺς τῶν πολλῶν .
Κρίτων
δῆλα δή .
Σωκράτης
ταύτῃ ἄρα αὐτῷ πρακτέον καὶ γυμναστέον καὶ ἐδεστέον γε καὶ ποτέον , ᾗ ἂν τῷ ἑνὶ δοκῇ , τῷ ἐπιστάτῃ καὶ ἐπαΐοντι , μᾶλλον ἢ ᾗ σύμπασι τοῖς ἄλλοις .
سقراط
پس بیا بنگریم چطور سخن بدانها باز آمد , مردی که ورزش می کند و بدان مشتغل است آیا به ستایش و سرزنش و باور همه افراد اعتنا می کند یا تنها یکی از ایشان که اتفاقا پزشک یا مربی است ؟
کریتون
تنها یکی .
سقراط
پس او باید از سرزنش های همان یکی باکش باشد و ستایش های [ او ] را استقبال کند و نه بسیار کسان .
کریتون
روشن است .
سقراط
پس بدین صورت او می بایست چنان عمل نماید و ورزش کند و بخورد و بیاشامد که آن یک نفر که مدیر و مدبر است توقع دارد به جای آنچه آن دیگران جملگی [ توقع دارند ] .
پس بیا بنگریم چطور سخن بدانها باز آمد , مردی که ورزش می کند و بدان مشتغل است آیا به ستایش و سرزنش و باور همه افراد اعتنا می کند یا تنها یکی از ایشان که اتفاقا پزشک یا مربی است ؟
کریتون
تنها یکی .
سقراط
پس او باید از سرزنش های همان یکی باکش باشد و ستایش های [ او ] را استقبال کند و نه بسیار کسان .
کریتون
روشن است .
سقراط
پس بدین صورت او می بایست چنان عمل نماید و ورزش کند و بخورد و بیاشامد که آن یک نفر که مدیر و مدبر است توقع دارد به جای آنچه آن دیگران جملگی [ توقع دارند ] .