Crito.45a.2
Aylar Mahmoudzadeh Sarabi / Plato
- Created on 2022-05-24 14:03:09
- Modified on 2022-05-27 09:15:58
- Translated by Aylar Mahmoudzadeh Sarabi
- Aligned by Aylar Mahmoudzadeh Sarabi
قماش را به دلیل تحقیرآمیز بودن ضمیر استفاده شده برای سوکفانتس ها به کار بردم؛ چرا که در فارسی نمی توان این مفهوم را با ضمیرنشان داد. ترجمه با بیانی دیگر: در ثانی، نمیبینی که این سوکُفانْتِسها از چه قماشیاند و چه قدر راحت خریدنی