Home
Bibliography
Alignment Guidelines
How To
About
New Account
Log in
Embed
Show Translation Pairs
Alignment Statistics
Alignment Geometry
Hom. Il. 4. 3-6 E
Farnoosh Shamsian
/
Homer, Greek-Persian
Created on 2022-05-09 11:42:10
Modified on 2022-05-09 12:34:20
Translated by
Student E
Aligned by
Farnoosh Shamsian
Ἑλληνική
Transliterate
فارسی
Transliterate
[
4
.
3
]
τοὶ
δὲ
χρυσέοις
δεπάεσσι
[
4
.
4
]
δειδέχατ᾽
ἀλλήλους
,
Τρώων
πόλιν
εἰσορόωντες
:
[
4
.
5
]
αὐτίκ᾽
ἐπειρᾶτο
Κρονίδης
ἐρεθιζέμεν
Ἥρην
[
4
.
6
]
κερτομίοις
ἐπέεσσι
παραβλήδην
ἀγορεύων
:
و
(
آن
هنگام
که
)
آنان
شهر
تروا
را
زیر
نظر
داشتند
و
با
جامهای
زرین
بر
دست
,
به
سلامتی
یکدیگر
قدحنوشی
میکردند
,
در
همین
حین
پسرِ
کرونوس
تلاش
میکرد
تا
هرا
را
با
کلماتی
ملامتآمیز
تحریک
کند
و
با
کین
چنین
گفت
:
( 23 ) 56% GRC
( 18 ) 44% GRC - FAR
( 33 ) 70% GRC - FAR
( 14 ) 30% FAR
Get Embed Link
×
Title
Aligned By
Passage Information (Created on, ..etc)
Progress Bar
Width
Pixel
Height
Pixel
Translation Pairs
×
Translation Pairs
18
Unique Translation Pairs
18
Download
GRC
FAR
Frequency
τοὶ
آنان
1
εἰσορόωντες
زیر نظر داشتند
1
δεπάεσσι
جامهای
1
ἀλλήλους
یکدیگر
1
δειδέχατ᾽
به سلامتی قدحنوشی میکردند
1
δὲ
و
1
Τρώων
تروا
1
πόλιν
را شهر
1
αὐτίκ᾽
در همین حین
1
παραβλήδην
با کین
1
Κρονίδης
پسرِ کرونوس
1
ἐπειρᾶτο
تلاش میکرد
1
ἐρεθιζέμεν
تحریک کند
1
Ἥρην
هرا را
1
ἐπέεσσι
با کلماتی
1
κερτομίοις
ملامتآمیز
1
ἀγορεύων
چنین گفت
1
χρυσέοις
زرین
1
Alignment Matrix
×
Alignment Statistics
×