Aesch. Pr. 115-127
Marina Bueno / Classwork - UnespProjects / LTR - Tragédia
- Created on 2022-01-25 16:00:17
- Modified on 2022-03-19 18:41:22
- Translated by TORRANO, J. A.
- Aligned by Marina Bueno
Alinhamento para atividade de LTR - Trágedia
Ἑλληνική Transliterate
Português
urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.opp-grc3:115-127
urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.torrano:115-127
[ Προμηθεύς ]
[ . . . ]
τίς ἀχώ , τίς ὀδμὰ προσέπτα μ᾽ ἀφεγγής ,
θεόσυτος , ἢ βρότειος , ἢ κεκραμένη ;
ἵκετο τερμόνιον ἐπὶ πάγον
πόνων ἐμῶν θεωρός , ἢ τί δὴ θέλων ;
ὁρᾶτε δεσμώτην με δύσποτμον θεόν ,
τὸν Διὸς ἐχθρόν , τὸν πᾶσι θεοῖς
δι᾽ ἀπεχθείας ἐλθόνθ᾽ ὁπόσοι
τὴν Διὸς αὐλὴν εἰσοιχνεῦσιν ,
διὰ τὴν λίαν φιλότητα βροτῶν .
φεῦ φεῦ , τί ποτ᾽ αὖ κινάθισμα κλύω
πέλας οἰωνῶν ; αἰθὴρ δ᾽ ἐλαφραῖς
πτερύγων ῥιπαῖς ὑποσυρίζει .
πᾶν μοι φοβερὸν τὸ προσέρπον .
[ . . . ]
τίς ἀχώ , τίς ὀδμὰ προσέπτα μ᾽ ἀφεγγής ,
θεόσυτος , ἢ βρότειος , ἢ κεκραμένη ;
ἵκετο τερμόνιον ἐπὶ πάγον
πόνων ἐμῶν θεωρός , ἢ τί δὴ θέλων ;
ὁρᾶτε δεσμώτην με δύσποτμον θεόν ,
τὸν Διὸς ἐχθρόν , τὸν πᾶσι θεοῖς
δι᾽ ἀπεχθείας ἐλθόνθ᾽ ὁπόσοι
τὴν Διὸς αὐλὴν εἰσοιχνεῦσιν ,
διὰ τὴν λίαν φιλότητα βροτῶν .
φεῦ φεῦ , τί ποτ᾽ αὖ κινάθισμα κλύω
πέλας οἰωνῶν ; αἰθὴρ δ᾽ ἐλαφραῖς
πτερύγων ῥιπαῖς ὑποσυρίζει .
πᾶν μοι φοβερὸν τὸ προσέρπον .
[
Prometeu
]
[ . . . ]
Que eco , que odor voa para mim , invisível ?
De Deus ou de mortal ou da mescla ,
vem ao penhasco extremo ?
Visita à minhas dores , ou quer o quê ?
Vede - me : cadeeiro desditoso Deus
inimigo de Zeus , a perpassar
a inimizade de todos os Deuse
que palmilham o palácio de Zeus
por demasiada amizade aos mortais .
Pheû pheû ! Que estrápito de pássaros
ouço próximo ? O céu ressoa
com leves frêmitos de asas :
o vindouro me é todo terrível .
[ . . . ]
Que eco , que odor voa para mim , invisível ?
De Deus ou de mortal ou da mescla ,
vem ao penhasco extremo ?
Visita à minhas dores , ou quer o quê ?
Vede - me : cadeeiro desditoso Deus
inimigo de Zeus , a perpassar
a inimizade de todos os Deuse
que palmilham o palácio de Zeus
por demasiada amizade aos mortais .
Pheû pheû ! Que estrápito de pássaros
ouço próximo ? O céu ressoa
com leves frêmitos de asas :
o vindouro me é todo terrível .