Home
Bibliography
Alignment Guidelines
How To
About
New Account
Log in
Embed
Show Translation Pairs
Alignment Statistics
Alignment Geometry
2274160.0 || 1.109-1.113
Michel Ferreira dos Reis
/
LREC-Iliad
Created on 2021-12-15 03:48:09
Modified on 2022-01-06 19:10:15
Aligned by
Michel Ferreira dos Reis
Ἑλληνική
Transliterate
Português
[
1
.
109
]
καὶ
νῦν
ἐν
Δαναοῖσι
θεοπροπέων
ἀγορεύεις
[
1
.
110
]
ὡς
δὴ
τοῦδ᾽
ἕνεκά
σφιν
ἑκηβόλος
ἄλγεα
τεύχει
,
[
1
.
111
]
οὕνεκ᾽
ἐγὼ
κούρης
Χρυσηΐδος
ἀγλά᾽
ἄποινα
[
1
.
112
]
οὐκ
ἔθελον
δέξασθαι
,
ἐπεὶ
πολὺ
βούλομαι
αὐτὴν
[
1
.
113
]
οἴκοι
ἔχειν
:
Enuncias
também
agora
,
entre
os
dânaos
,
profecias
:
Lança‑de‑Longe
lhes
prepara
aflições
porque
ao
radiante
resgate
da
filha
de
Crises
eu
não
quis
aceitar
,
já
que
com
ardor
preferi
tê
‑
la
em
casa
.
( 32 ) 56% GRC
( 25 ) 44% GRC - POR
( 30 ) 79% GRC - POR
( 8 ) 21% POR
Get Embed Link
×
Title
Aligned By
Passage Information (Created on, ..etc)
Progress Bar
Width
Pixel
Height
Pixel
Translation Pairs
×
Translation Pairs
25
Unique Translation Pairs
25
Download
GRC
POR
Frequency
Δαναοῖσι
dânaos
1
ἐγὼ
eu
1
νῦν
agora
1
ἐν
entre
1
ἀγορεύεις
Enuncias
1
θεοπροπέων
profecias
1
ἑκηβόλος
Lança‑de‑Longe
1
ἄλγεα
aflições
1
σφιν
lhes
1
τεύχει
prepara
1
ἀγλά᾽
radiante
1
οὕνεκ᾽
porque
1
οὐκ
não
1
πολὺ
com ardor
1
ἔθελον
quis
1
δέξασθαι
aceitar
1
ἄποινα
resgate
1
Χρυσηΐδος
de Crises
1
κούρης
da filha
1
ἐπεὶ
já que
1
βούλομαι
preferi
1
αὐτὴν
la
1
ἔχειν
tê
1
οἴκοι
em casa
1
καὶ
também
1
Alignment Matrix
×
Alignment Statistics
×