• Home
  • Bibliography
  • Alignment Guidelines
  • How To
  • About
  • New Account
  • Log in

Plutarco T1C

Giacomo Pernigotti /
  • Created on 2019-03-05 17:35:16
  • Translated by Federico Rizzo
  • Aligned by Giacomo Pernigotti
Venerdì vinceremo noi.
Ἑλληνική Transliterate
italiano
http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg0007
ἐπεὶ δὲ Φιλονίκου τοῦ Θεσσαλοῦ τὸν Βουκεφάλαν ἀγαγόντος ὤνιον τῷ Φιλίππῳ τρισκαίδεκα ταλάντων , κατέβησαν εἰς τὸ πεδίον δοκιμάσοντες τὸν ἵππον , ἐδόκει τε χαλεπὸς εἶναι καὶ κομιδῇ δύσχρηστος , οὔτεἀναβάτην προσιέμενος οὔτε φωνὴν ὑπομένων τινὸς τῶν περὶ τὸν Φίλιππον , ἀλλ᾽ ἁπάντων κατεξανιστάμενος
Quando Filonico Tessalo portò a Filippo il cavallo Bucefalo , vendendoglielo per tredici talenti , scesero in pianura per mettere alla prova il cavallo , sembrava essere difficile ( da governare ) e davvero ombroso , che non lasciava avvicinare il cavaliere né sopportava la voce di nessuno dei servi di Filippo , ma recalcitrava davanti a tutti .

( 1 ) 2% GRC
( 43 ) 98% GRC - ITA

( 55 ) 93% GRC - ITA
( 4 ) 7% ITA
Get Embed Link
Width
Pixel
Height
Pixel
Translation Pairs
Translation Pairs 29 Unique Translation Pairs 28
GRCITAFrequency
,,2
κατεξανιστάμενοςrecalcitrava1
ἀλλ᾽ma1
τὸν Φίλιππονdi Filippo1
τῶν περὶdei servi1
τινὸςdi nessuno1
φωνὴνla voce1
ὑπομένωνsopportava1
οὔτεné1
προσιέμενοςche non lasciava avvicinare1
, οὔτεἀναβάτηνil cavaliere1
δύσχρηστοςombroso ,1
κομιδῇdavvero1
καὶe1
χαλεπὸςdifficile ( da governare )1
εἶναιessere1
ἐδόκει τεsembrava1
τὸν ἵππονil cavallo1
δοκιμάσοντεςper mettere alla prova1
εἰς τὸ πεδίονin pianura1
κατέβησανscesero1
τρισκαίδεκαper tredici talenti1
ταλάντωνvendendoglielo1
,, ,1
τῷ Φιλίππῳa Filippo1
τὸν Βουκεφάλαν ὤνιονil cavallo Bucefalo1
ἀγαγόντοςportò1
ἐπεὶ δὲ Φιλονίκου τοῦ ΘεσσαλοῦQuando Filonico Tessalo1
Alignment Matrix
Alignment Statistics
Alexander von Humboldt-Lehrstuhl für Digital Humanities - Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License © 2016
Implemented by Tariq Yousef