• Home
  • Bibliography
  • Alignment Guidelines
  • How To
  • About
  • New Account
  • Log in

Archiloco 114

Giacomo Pernigotti /
  • Created on 2019-02-19 16:10:17
  • Modified on 2020-10-24 19:50:38
  • Translated by Federico Rizzo
  • Aligned by Giacomo Pernigotti
Ἑλληνική Transliterate
italiano
οὐ φιλέω μέγαν στρατηγὸν οὐδὲ διαπεπλιγμένον6
οὐδὲ βοστρύχοισι γαῦρον οὐδ᾽ ὑπεξυρημένον ,
ἀλλά μοι σμικρός τις εἴη καὶ περὶ κνήμας ἰδεῖν
ῥοικός , ἀσφαλ εώ ς βεβηκὼς ποσσι , καρδίης πλέως .
Non amo un comandante grande , nè uno che se ne sta con le gambe larghe nè uno fiero dei riccioli nè con la barba ben curata , ma per me sia pure uno piccolo e storto nelle gambe a vedersi , saldamente piantato sui piedi , pieno di coraggio .

( 1 ) 3% GRC
( 31 ) 97% GRC - ITA

( 49 ) 96% GRC - ITA
( 2 ) 4% ITA
Get Embed Link
Width
Pixel
Height
Pixel
Translation Pairs
Translation Pairs 27 Unique Translation Pairs 25
GRCITAFrequency
,,3
βεβηκὼςpiantato1
ἀσφαλ εώ ςsaldamente1
..1
καρδίηςdi coraggio1
πλέωςpieno1
ἰδεῖνa vedersi1
περὶ κνήμαςnelle gambe1
ῥοικόςstorto1
καὶe1
σμικρόςpiccolo1
τιςuno1
εἴηsia pure1
μοιper me1
ἀλλάma1
ὑπεξυρημένονcon la barba ben curata1
οὐδ᾽nè1
βοστρύχοισιdei riccioli1
γαῦρονuno fiero1
οὐδὲnè1
διαπεπλιγμένον6se ne sta con le gambe larghe uno che1
οὐδὲ, nè1
μέγαν στρατηγὸνun comandante grande1
φιλέωamo1
οὐNon1
Alignment Matrix
Alignment Statistics
Alexander von Humboldt-Lehrstuhl für Digital Humanities - Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License © 2016
Implemented by Tariq Yousef