Synopsis HDG 38
Digital Rosetta Stone / The Rosetta Stone (synoptic version II)
- Created on 2018-07-24 11:12:47
- Modified on 2024-07-24 09:15:16
- Translated by Quirke/Andrews 1988: 16-22
- Aligned by Digital Rosetta Stone
Hieroglyphic Egyptian
Demotic Egyptian
Ἑλληνική
mtw=tw msi sḫm ḫwi n nsw-bjtj ( Pt [ wlmys … ) | [ … ]
|x+8 [ … ] šps m ḏˁm mḥ m ˁˀ . t nb ( . t ) n-mˀˁ ( . t ) m rˀ-pr . w nb ( . w ) ḥr rn=f ḥtp m bw-ḏsr ḥnˁ gˀy . wt n . w ( t ) nṯr . w spˀ . wt
and they are to fashion a cult statue of the king of Upper and Lower Egypt Ptol [ emy … ]
|x+8 [ … ] an august [ shrine ] in electrum , inlaid with every true precious stone , in all the temples in question , to rest in the sanctuary with the shrines of the local gods ;
|x+8 [ … ] šps m ḏˁm mḥ m ˁˀ . t nb ( . t ) n-mˀˁ ( . t ) m rˀ-pr . w nb ( . w ) ḥr rn=f ḥtp m bw-ḏsr ḥnˁ gˀy . wt n . w ( t ) nṯr . w spˀ . wt
and they are to fashion a cult statue of the king of Upper and Lower Egypt Ptol [ emy … ]
|x+8 [ … ] an august [ shrine ] in electrum , inlaid with every true precious stone , in all the temples in question , to rest in the sanctuary with the shrines of the local gods ;
mtw=w di . t ḫˁ sḫm ( -n ) -nṯr ( n ) Pr-ˁˀ ( Ptlwmys ) | pˀ nṯr pri nti nˀ-ˁn tˀi=f md . t-nfr . t ( sˀ ) ( Ptlwmyˀs ) | irm tˀ Pr-ˁˀ . t ( ˀrsynˀ ) | nˀ nṯr . w mr- { Pr-ˁˀ } it . ṱ . w irm tˀ gˀ ( . t ) ( n ) nb ( n ) pˀ irpy |25 irpy sp-2 mtw=w di . t ḥtp=s ( n ) pˀ nti wˁb { . w } irm nˀ ky . w gˀ . w nb
They are to cause to appear the divine image of Pharaoh Ptolemy , the God who appears , whose goodness is perfect , ( son of ) Ptolemy and Queen Arsinoe , the Gods who love their father , with the gold shrine in the temple , |25 in each and every temple , and they are to set it in the sanctuary with the other gold shrines .
They are to cause to appear the divine image of Pharaoh Ptolemy , the God who appears , whose goodness is perfect , ( son of ) Ptolemy and Queen Arsinoe , the Gods who love their father , with the gold shrine in the temple , |25 in each and every temple , and they are to set it in the sanctuary with the other gold shrines .
ἱδρύσασθαι δὲ βασιλεῖ Πτολεμαίωι θεῶι Ἐπιφανεῖ Εὐχαρίστωι , τῶι ἐγ βασιλέως Πτολεμαίου καὶ βασιλίσσης Ἀρσινόης θεῶν Φιλοπατόρων , ξόανον τε καὶ ναὸν χρ [ υσοῦν ἐν ἑκάστωι τῶν ] |42 ἱε { ι } ρῶν καὶ καθιδρῦσαι ἐν τοῖς ἀδύτοις μετὰ τῶν ἄλλων ναῶν
and to establish for king Ptolemy , the god Epiphanes Eucharistos , sprung from king Ptolemy and Queen Arsinoe , the gods Philopatores , a statue and a go [ ld ] shrine [ in each of the ] |42 temples , and to install it in the sanctuaries with the other shrines ;
and to establish for king Ptolemy , the god Epiphanes Eucharistos , sprung from king Ptolemy and Queen Arsinoe , the gods Philopatores , a statue and a go [ ld ] shrine [ in each of the ] |42 temples , and to install it in the sanctuaries with the other shrines ;