Synopsis HDG 25
Digital Rosetta Stone / The Rosetta Stone (synoptic version II)
- Created on 2018-07-24 10:46:53
- Modified on 2024-07-24 09:07:16
- Translated by Quirke/Andrews 1988: 16-22
- Aligned by Digital Rosetta Stone
Hieroglyphic Egyptian
Demotic Egyptian
Ἑλληνική
[ . . . ]
di=f tn=w nꜣ yꜥr . w r-wn-nꜣw di . t šm mw r tꜣ rsꜣ . t ( n- ) rn=s r-bn rḫ nꜣ Pr-ꜥꜣ . w ḥꜣ . ṱ . w ir=s m-qd=s iri= { w } f ḥḏ ꜥšꜣy n he wbꜣ=w
ip=f mšꜥ rmṯ-rd . wj=f ḥtr r-rꜣ ( n ) nꜣ yꜥr . w n-rn=w r ḥrḥ r-r=w r di . t wḏꜣ=w ( r- ) ḏbꜣ nꜣ [ mḥ ( . w ) ] n pꜣ mw r-wn-nꜣw ꜥy . w n ḥꜣ . t-sp 8 . t r |15 nꜣ yꜥr . w n-rn=w nꜣ nti di . t šm mw r itn ꜥšꜣy iw=w mty . w m-šs
He caused to be dammed up the canals which provided water for the stronghold in question , the like of which no former pharaohs had been able to do , expending much silver upon it .
He appointed a force of infantry and cavalry at the mouth of the canals in question to watch over and guard them because of the overflow of water which was great in year 8 at |15 the canals in question , which provided water for an extensive area and were ( therefore ) extremely deep .
ip=f mšꜥ rmṯ-rd . wj=f ḥtr r-rꜣ ( n ) nꜣ yꜥr . w n-rn=w r ḥrḥ r-r=w r di . t wḏꜣ=w ( r- ) ḏbꜣ nꜣ [ mḥ ( . w ) ] n pꜣ mw r-wn-nꜣw ꜥy . w n ḥꜣ . t-sp 8 . t r |15 nꜣ yꜥr . w n-rn=w nꜣ nti di . t šm mw r itn ꜥšꜣy iw=w mty . w m-šs
He caused to be dammed up the canals which provided water for the stronghold in question , the like of which no former pharaohs had been able to do , expending much silver upon it .
He appointed a force of infantry and cavalry at the mouth of the canals in question to watch over and guard them because of the overflow of water which was great in year 8 at |15 the canals in question , which provided water for an extensive area and were ( therefore ) extremely deep .
τοῦ τε Νείλου τὴν ἀνάβασιν μεγάλην ποιησαμένου ἐν τῶι ὀγδόωι ἔτει καὶ εἰθισμένου κατακλύζειν τὰ |25 πεδία κατέσχεν ἐκ πολλῶν τόπων ὀχυρώσας τὰ στόματα τῶν ποταμῶν , χορηγήσας εἰς αὐτὰ χρημάτων πλῆθος οὐκ ὀλίγον καὶ καταστήσας ἱππεῖς τε καὶ πεζοὺς πρὸς τῆι φυλακῆι |26 αὐτῶν ;
and when the Nile had made a great rise in the eighth year , being wont to flood the |25 plains , he checked it by damming at many points the outlets of the channels , expending on it no small sum of money and setting cavalry and infantry to guard |26 them .
and when the Nile had made a great rise in the eighth year , being wont to flood the |25 plains , he checked it by damming at many points the outlets of the channels , expending on it no small sum of money and setting cavalry and infantry to guard |26 them .