• Home
  • Bibliography
  • Alignment Guidelines
  • How To
  • About
  • New Account
  • Log in

line 21-22

Digital Rosetta Stone / The Rosetta Stone / Demotic Part
  • Created on 2018-07-05 09:34:14
  • Modified on 2018-07-12 09:12:46
  • Translated by Quirke/Andrews 1988: 16-22
  • Aligned by Digital Rosetta Stone
Ancient Egyptian
English
irm pˀ sḫn nfr

pḥ=s n ḥˀ . ṱ ( n ) nˀ wˁb . w ( n ) nˀ irpy . w ( n ) Kmy ḏr=w nˀ md . t-pḥ . w nti mtw Pr-ˁˀ ( Ptlwmyˀs ) | ˁnḫ ḏ . t pˀ nṯr pri nti nˀ-ˁn tˀi=f md . t-nfr . t h̠n nˀ irpy . w |22 irm nˀ nti mtw nˀ nṯr . w mr-it . ṱ=w i . ir di . t ḫpr=f irm nˀ nti mtw nˀ nṯr . w mnḫ . w i . ir di . t ḫpr nˀ i . ir di . t ḫpr=f irm nˀ nti mtw nˀ nṯr . w sn . w i . ir di . t ḫpr nˀ i . ir di . t ḫpr=w irm nˀ nti mtw nˀ nṯr . w nti nḥm nˀ it . ṱ . w ( n ) nˀi=f it . ṱ . w r di . t ˁy=w
With good fortune

it entered the heart of the priests of all the temples of Egypt that the benefits belonging to Pharaoh Ptolemy living forever , the God who appears , whose goodness is perfect , in the temples |22 and those belonging to the Gods who love their father , who begat him , and those belonging to the beneficent Gods , who begat those who begat him , and those belonging to the fraternal Gods , who begat those who begat them , and those belonging to the Gods who save , fathers of his fathers , be increased ;

( 14 ) 9% EGY
( 148 ) 91% EGY - ENG

( 88 ) 86% EGY - ENG
( 14 ) 14% ENG
Get Embed Link
Width
Pixel
Height
Pixel
Translation Pairs
Translation Pairs 53 Unique Translation Pairs 37
EGYENGFrequency
nˀthe8
nof4
nṯr . wGods4
it . ṱ . wfathers2
i . ir di . t ḫpr=fwho begat him2
irpy . wtemples2
r di . t ˁy=wbe increased1
nˀi=fhis1
nti nḥmwho save1
i . ir di . t ḫpr=wwho begat them1
i . ir di . t ḫpr nˀwho begat those1
sn . wfraternal1
ḫpr nˀ i . ir di . twho begat those1
mnḫ . wbeneficent1
mr-it . ṱ=wwho love their father1
nˀ nti mtw nˀ nti mtw nˀ nti mtw nˀ nti mtwthose belonging to those belonging to those belonging to those belonging to1
irm irm irm irmand and and and1
h̠nin1
md . t-nfr . tgoodness1
nˀ-ˁnis perfect1
nti tˀi=fwhose1
priwho appears1
nṯrGod1
pˀthe1
nti mtwbelonging to1
md . t-pḥ . wbenefits1
Pr-ˁˀPharaoh1
PtlwmyˀsPtolemy1
ˁnḫ ḏ . tliving forever1
ḏr=wall1
KmyEgypt1
wˁb . wpriests1
. ṱ ḥˀthe heart1
pḥ=s nit entered1
nfrgood1
sḫnfortune1
irmWith1
Alignment Matrix
Alignment Statistics
Alexander von Humboldt-Lehrstuhl für Digital Humanities - Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License © 2016
Implemented by Tariq Yousef