Home
Bibliography
Alignment Guidelines
How To
About
New Account
Log in
Embed
Show Translation Pairs
Alignment Statistics
Alignment Geometry
x+9
Digital Rosetta Stone
/
The Rosetta Stone
/
Hieroglyphic Part
Created on 2018-07-05 08:34:43
Modified on 2018-07-06 09:16:44
Translated by
Quirke/Andrews 1988: 19-22
Aligned by
Digital Rosetta Stone
Ancient Egyptian
English
ḏr-ntt
psḏ
ḥm=f
im=f
m
Ḥw
.
t-kˀ-Ptḥ
m-ḫt
ir
(
.
w
)
n=f
ir
.
w
nb
n
bs-nsw
r
ḥw
.
t-nṯr
ḫft
šsp
.
n=f
iˀw
.
t=f
wr
.
t
because
His
Majesty
appeared
in
glory
in
it
in
Hatkaptah
when
every
ritual
of
the
royal
installation
was
performed
for
him
in
the
temple
when
he
assumed
his
supreme
office
;
( 2 ) 6% EGY
( 33 ) 94% EGY - ENG
( 30 ) 97% EGY - ENG
( 1 ) 3% ENG
Get Embed Link
×
Title
Aligned By
Passage Information (Created on, ..etc)
Progress Bar
Width
Pixel
Height
Pixel
Translation Pairs
×
Translation Pairs
19
Unique Translation Pairs
19
Download
EGY
ENG
Frequency
wr . t
supreme
1
iˀw . t=f
his office
1
šsp . n=f
he assumed
1
ḫft
when
1
ḥw . t-nṯr
the temple
1
r
in
1
bs-nsw
the royal installation
1
n
of
1
nb
every
1
ir . w
ritual
1
n=f
for him
1
ir . w
was performed
1
psḏ
appeared in glory
1
m-ḫt
when
1
Ḥw . t-kˀ-Ptḥ
Hatkaptah
1
m
in
1
im=f
in it
1
ḥm=f
His Majesty
1
ḏr-ntt
because
1
Alignment Matrix
×
Alignment Statistics
×